Ähnliche Kontextphrasen
Übersetzungsbeispiele
Тем хуже для международных судебных учреждений; тем хуже для Ассамблеи, которая претендует на легитимность в процессе урегулирования этого конфликта; тем хуже для израильского и палестинского народов.
The reputation and credibility of international judicial institutions are the worse for it; the claim of the Assembly to legitimacy in dealing with this conflict is the worse for it; and the Israeli and Palestinian people are the worse for it.
Если удастся доказать то, о чем многие из нас подозревают: подкуп, симония, неприкрытая торговля священными должностями, а хуже всего, полное уничижение папского звания в глазах христианского мира.
If it can be proven, what many of us suspect-- corruption, simony, the blatant sale of the sacred offices, and worse, the utter degradation of the office of the papacy in the eyes of the Christian world...
Таким плохим, каким только можно стать. Даже хуже. Даже еще хуже, чем просто хуже.
As bad as you could go. Worse. Worse than worse.
Орки, конечно, орки, они везде, но там хуже орков, гораздо хуже.
Orcs, yes always Orcs; but worse things, worse things live there too.
– Да это хуже Мордора! – воскликнул Сэм. – Гораздо хуже, коли на то пошло.
‘This is worse than Mordor!’ said Sam. ‘Much worse in a way.
— Но разве бывает что-нибудь хуже, чем заклятие Авада кедавра? — спросил Рон. — Что может быть хуже смерти?
“But there can’t be anything worse than the Avada Kedavra Curse, can there?” said Ron. “What’s worse than death?”
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test