Übersetzungsbeispiele
Adjektiv
A proposito di regali, grazie ancora per questa Meerschaum ricurva.
Speaking of presents, thanks again for my meerschaum bent dimple.
Stanno seduti per ore... setacciando il carbone, per eliminare gli scarti... con le schiene ricurve.
For hours they sit, sifting the refuse from the coal, their backs bent.
Ma un ferito, ricurvo, vecchio storto maggiordomo dovra' bastarmi.
But a broken down, bent, buckled old butler will have to be sufficient.
Ogni amante appassisce e si riduce all'incontinenza e... Alla sdentata e ricurva senilita'.
Any lover withers and shrinks into incontinence and bent, toothless senility.
E lotterò per questa, finché avrò dita callose e la schiena ricurva.
And I'm going to fight for that until my fingers are raw and my back is bent.
Beh, il fatto è che... nessun ago... nessuna pipa, nessun cucchiaio ricurvo, in questo posto.
Well, there's, um... no needles... no pipes, no bent spoons anywhere in this place.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test