Übersetzung für "irrimediabilmente" auf englisch
Übersetzungsbeispiele
Poter essere debitori verso i propri sensi... di una condizione irrimediabilmente corrotta e malata
To be in debt to one's own senses... for a condition which is irredeemably corrupt and sick.
degli altri sei, almeno due potevano essere classificati come irrimediabilmente violenti.
Two of the others would have to be classified as irredeemably evil.
Merlino viene descritto come irrimediabilmente corrotto dalle sue origini infernali.
Depicts merlin as irredeemably tainted. By his infernal paternity,
Tutto, dal sistema più ridotto al nostro intero mondo, si muove sempre... irrimediabilmente, dall'ordine al caos.
Everything from the smaller system to our entire world moves always, irretrievably, from order to chaos.
"...irrimediabilmente perduti nello spazio... mai più... mai più torneremo sulla Terra..."
- irretrievably lost in outer-space - never again... never again... to return to the earth...
Parlare in inglese mi fa tornare alla mente momenti irrimediabilmente perduti.
To speak English puts me in mind of irretrievable times.
E la rendita di Lady Lyndon fu intaccata quasi irrimediabilmente... per soddisfare le sue richieste.
Lady Lyndon's income was hampered almost irretrievably to satisfy these claims.
La mia operazione in California è stata irrimediabilmente compromessa.
Mm-hmm. My operation in California has been irretrievably compromised.
Feci ritorno in Inghilterra con la salute irrimediabilmente compromessa e con tetre prospettive.
"I returned to England with my health irretrievably ruined "and my future bleak.
Mi e' sfuggito qualcosa...irrimediabilmente e lo sto correggendo con azioni insignificanti, meschine e tardive...
I have lost.. irretrievably! ...some petty, worthless and belated actions...
Sono perdutamente, irrimediabilmente innamorato di lei.
I am hopelessly, irretrievably in love with her.
La memoria del vostro amore e' stata irrimediabilmente persa? Salve.
Has your loved one's memory been irretrievably lost?
La legge è irrimediabilmente contro i padri.
There's no point. The law is hopelessly stacked against fathers.
# Si', sono irrimediabilmente # # disperatamente innamorato di #
♪ yeah, I'm hopelessly, desperately in love ♪
Com'è irrimediabilmente cambiata la mia vita!
- It's lockdown time. - Jesus Christ. How irreparably changed my life has become.
Credi che la lesione l'abbia danneggiato irrimediabilmente?
You believe his injury has damaged him irreparably?
avrò irrimediabilmente danneggiato il mio rapporto con lui?
Do you think I have irreparably damaged my relationship with him?
Il Firewalker è stato recuperato, tuttavia sensori e sistema di locomozione sono irrimediabilmente danneggiati.
Firewalker, however, was recovered, though its sensory and locomotive systems were found to be irreparably damaged.
- In modo che non ve le danneggiate irrimediabilmente...
- So you don't do irreparable damage to them...
colui che scivolasse sarebbe irrimediabilmente perso.
The one that would slip would be irreparably lost.
E anche quando quelle trame sembrano irrimediabilmente consumate... non si rompono mai.
And even when those threads seem irreparably frayed... they never break.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test