Übersetzungsbeispiele
Verb
Si, ma non ho il diritto di divagare su cose che sanno tutti.
Not entitled to ramble on about something everyone knows.
Mentre ascoltavo il macellaio divagare, mi resi conto che... Vince ha organizzato il colpo.
As I listened to the butcher rambling on it hit me-- Vince set up the score.
Ho lasciato il mio corpo quando il tipo alto ha iniziato a divagare su "Zoolander".
I left my body when the tall one started rambling on about "Zoolander."
Gli artisti tendono a divagare, a sfuggire al presente.
Artists, they tend to ramble, neglect the moment.
Hai finito di divagare? O le guardie devono incoraggiarti a continuare il tuo lavoro?
Are you done with your rambling, or do the guards need to encourage you to continue your work?
Verb
Improvvisamente mi sento di dover divagare un altro po' sulla morale.
Suddenly I feel like digressing for another moment about morality.
Verb
E per essere onesti, le nostre menti continuavano a divagare.
To be honest, our minds kept wandering.
Ho mandato mio figlio a studiare con te e tu gli permetti di divagare in chirurgia plastica.
I send you my son to educate, and you let him wander off into palstics.
Ma comunque, quella notte, la mia mente inizio' a divagare.
But still, that night, my mind began to wander.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test