Ähnliche Kontextphrasen
Übersetzungsbeispiele
elle a une variation écliptique d’un degré ou deux, seulement.
varía sólo uno o dos grados respecto a la eclíptica.
Mais j’ai constaté depuis à quel point le processus de vieillissement peut varier.
Con el tiempo he tomado conciencia de lo mucho que varía el proceso de envejecimiento.
Il ne doit pas énormément varier et nous allons donc partir du principe qu’il est constant.
Probablemente no varíe a menudo, así que podemos asumir que es constante.
Prends aussi Kaywerbrimmis. » Lui avait déjà dormi et il leur fallait varier les points de vue.
Y a Kaywerbrimmis —porque ya había dormido algo, y prefería que hubiera varios puntos de vista—.
Il étudiait un passionnant problème d’aérodynamisme, faisait varier différents paramètres pour voir ce qui arriverait.
Un poco estaba estudiando un interesante problema de aerodinámica, y cambiaba varios parámetros para ver qué sucedería.
— Ils sont prêts à tout pour empêcher le niveau de la mer de varier ne serait-ce que d’un mètre, dit Diana.
No quieren que el nivel del mar varíe un solo metro si puede evitarse —dijo Diana—.
Cette distance varie un peu selon les positions de la Lune sur son orbite, mais ces variations ne changent rien au raisonnement qui suit.
Esto varía algo al moverse la Luna en su órbita, pero no afecta la validez del argumento.
Leurs effets sont censés varier en principe d’une action maximum instantanée à une action partielle ou pas d’action du tout.
La casa preparadora ha informado que el alcance de su efecto varía desde un actuar instantáneo, hasta cualquier gradación entre una acción parcial y ninguna acción.
mais les procédés peuvent varier à l’infini.
pero los procedimienios pueden variar hasta lo infinito.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test