Übersetzungsbeispiele
Walter, raconte-nous comment tu comptes assassiner ton homme.
Dinos cómo piensas asesinarlo, Walter.
— Raconte-nous tout, mon chéri, murmura la tante Pétunia.
–Dinos, querido -susurraba la tía Petunia.
— Raconte-nous ce qui s’est passé, demanda Tamara.
—Sí, ven y dinos qué ha pasado —añadió Tamara, encabezando la marcha—.
Un groupe de musulmans prit place sur le navire, raconte Bahaeddin.
Un grupo de musulmanes embarcó —cuenta Baha al-Din—.
Imadeddin al-Asfahani en est scandalisé, comme il le raconte lui-même.
Imad al-Din al-Isfahani quedó escandalizado, como él mismo cuenta.
Quoi qu’il ait à raconter, ça ne nous fera pas plaisir !
Lo que tenga que decirnos, no nos agradará.
Tu as juste envie de nous raconter ce qui nous intéresse.
Simplemente tienes ganas de decirnos lo que nos interesa.
Elle ne sait que nous raconter, alors elle ne dit rien.
No sabe qué decirnos y entonces no nos dice nada.
Du fait qu’il ou elle voulait nous raconter quelque chose ?
¿De que quería decirnos algo? ¿De lo ostentoso en la manera de hacer?
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test