Übersetzung für "querelleur" auf spanisch
Ähnliche Kontextphrasen
Übersetzungsbeispiele
Des indigènes querelleurs, cloîtrés dans leurs réserves, cernés de barbelés ?
¿Unos indígenas peleones encerrados en sus reservas, rodeados de alambradas?
Elle ne faisait pas attention, devenait querelleuse, défendait des mots qui étaient purement de son invention.
Se ponía frívola y peleona, defendiendo palabras que se inventaba.
Les éléphants soufflent dans leurs trompes de cuivre et leurs notes se répandent sur les mares des oiseaux querelleurs.
Los elefantes barritaban con su voz estridente, que resonaba en los estanques de las aves peleonas.
Le diable est devenu un petit courtier, un querelleur et un bureaucrate, et l’homme a des possibilités insoupçonnées.
El demonio se volvió un pequeño comisionista, peleón y burócrata, y el hombre tiene insospechados recursos.
13 août 1947. Mécontentement dans les deux : Jupiter, Saturne et Vénus sont d’humeur querelleuse ;
13 de agosto de 1947: descontento en los cielos. Júpiter, Saturno y Venus andan peleones;
Sa mère à elle avait été irritable et maussade, ses sœurs querelleuses et agitées, comme toutes les femmes de Shanghai.
Su madre había sido una mujer quejumbrosa e infeliz, y sus hermanas eran peleonas e inquietas, pues todas las mujeres de Shangai son inquietas.
– Monsieur, vous avez tort de chercher à m’humilier, dit d’Artagnan, chez qui le naturel querelleur commençait à parler plus haut que les résolutions pacifiques.
—Señor, os equivocáis tratando de humillarme —dijo D’Artagnan, en quien el carácter peleón comenzaba a hablar más alto que las resoluciones pacíficas—.
Si c’était pour cette raison que Tatty avait été querelleuse plus tôt, son humeur légère signifiait peut-être qu’elle venait de recevoir un texto de Tommy et qu’ils s’étaient réconciliés.
Si era por eso por lo que antes Tatty había estado tan peleona, quizá su buen humor de ahora se debiese a que había recibido un mensaje y se había reconciliado con Tommy.
Ce sourire bizarre, qui exprimait une confiance en soi et une provocation sans limite, l’avait exaspérée, touchant un point sensible de sa nature querelleuse et prompte à s’enflammer, à exploser.
La extraña sonrisa expresaba una ilimitada confianza en sí mismo y era toda una provocación, algo exasperante que la tocó en lo más vivo de su carácter rebelde y peleón.
Ils s’éclaircissaient la voix avant de commencer à parler dans leur langue de cacatoès, ils se montraient attentifs, calculateurs, rusés et matois, faux, méchants, rancuniers et querelleurs.
Carraspeaban ante de empezar a hablar en su lengua de cacatúa, se mostraban despiertas, calculadoras, intrigantes y astutas, falsas, malvadas, vengativas y peleonas.
— Rhialto, tu n’es qu’un querelleur !
—¡Rhialto, eres un pendenciero!
Ses chevaliers devenaient querelleurs.
Sus caballeros se mostraban pendencieros.
— C’était un enfant farceur et querelleur.
—Era un chiquillo burlón y pendenciero.
— Philémon est un homme querelleur et revanchard.
—Philemon es pendenciero y vengativo.
Mais les hommes du Nord sont querelleurs dans l’âme.
Pero los nórdicos eran gente pendenciera.
Ainsi, à vos yeux, je suis un vantard et un querelleur ?
¿Así que en vuestra opinión soy un fanfarrón y un pendenciero?
Jappements et exclamations, éclats de voix querelleurs.
Aullidos y exclamaciones, voces pendencieras.
On nous jugeait querelleurs, cruels, inconséquents ;
Teníamos fama de pendencieros, crueles, infieles a nuestra palabra;
Et le duc est un homme vaniteux, autant que querelleur.
Y el duque es un hombre vanidoso, además de pendenciero.
Cependant, Lot avait la réputation d’être ambitieux et querelleur ;
Pero Lot, según se decía, era ambicioso y pendenciero;
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test