Übersetzungsbeispiele
Qu’est-ce qui lui prend de nous tirer dessus ?
¿Por qué nos está disparando?
— Continuez de tirer !
—¡Continuad disparando!
— Continuez à tirer !
—¡Continúe disparando!
Et nous, on continue à tirer ou pas ?
—¿Nosotros seguimos disparando o no?
Qui était en train de tirer sur qui ?
¿Quién estaba disparando a quién?
Nous reprenons le tir.
Desde ahí continuamos disparando.
— Le tir s’est ralenti.
—Ha habido una pausa en el tiroteo.
Les tirs s’intensifiaient.
El tiroteo arreciaba.
– Et si on met à tirer ?
–¿Y si empieza el tiroteo?
Dehors, les tirs avaient cessé.
En los jardines, los tiroteos habían cesado.
Il y avait eu un échange de tirs sur le port, dit-il.
Había habido un tiroteo en la Autoridad Portuaria.
D’abord il faut essuyer leurs tirs.
Primero hay que aguantar el tiroteo.
« Vous vous souvenez du tir à Torp en 94 ? »
¿Te acuerdas del tiroteo en Torp en el 94?
Au nord le tir était très intense.
Algo más al norte se oía un intenso tiroteo.
En tout cas le tir s’arrête !
¡En cualquier caso, el tiroteo cesó!
« Tir par contagion », avaient déclaré les experts.
«Tiroteo contagioso», lo llaman los expertos.