Übersetzung für "morts subites" auf spanisch
Übersetzungsbeispiele
Ce n’était pas lui qui était menacé de mort subite.
No era él quien estaba amenazado de muerte repentina.
Et pourtant il était mort, subitement, horriblement.
   Pero había muerto, repentina y horriblemente.
— Meurtres et morts subites ? — Non.
—¿Asesinatos y muertes repentinas? —No.
J’ai besoin de vous parler d’une mort subite. »
Necesito hablar con usted de una muerte repentina.
– Elle est morte subitement, mentit Alma. Elle n’a pas souffert.
—Tuvo una muerte repentina —mintió Alma—. No sufrió.
la mort subite était tenue, logiquement, pour la suprême économie.
la muerte repentina era, lógicamente, la economía suprema.
Mais les grosses blagues ne comportent pas de morts subites.
Pero las bromas no suelen incluir cosas como una muerte repentina.
Toute mort subite lui paraît suspecte !
¡Cualquier muerte repentina tiene que parecerle un posible asesinato!
— Il s’est éteint la nuit même de ta lapidation. De mort subite. »
—Murió la noche misma de tu lapidación —dije—. De muerte repentina.
La mort subite de l'autre jour.
El de la muerte súbita del otro día.
la mort subite du nourrisson ;
el síndrome imaginario de la muerte súbita del lactante;
Cette mort subite me frappait par son injustice;
Me impresionaba la injusticia de esta muerte súbita;
La mort subite était une menace permanente.
La muerte súbita era una amenaza constante.
— Son bébé est mort de mort subite.
No, pero su cría sufrió la muerte súbita esa.
Pour le cas où j'aurais eu un accident, une mort subite.
Por si tenía yo un accidente, una muerte súbita.
– Danger de quoi, Holmes ? – De mort subite.
—¿Peligros de que, Holmes? —De una muerte súbita.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test