Übersetzungsbeispiele
Il a levé un doigt pour me faire taire.
Levantó la mano para callarme.
Ils comptent me faire taire une bonne fois pour toutes avant que je puisse contrecarrer leurs plans ! — Petrok !
¡Quieren callarme para siempre antes de que pueda arruinar su plan! —¡Petrok!
— Pour essayer de me faire taire avant que je puisse poser certaines questions au sujet de l’hôtel Central.
—Intentar callarme antes de que pudiese hacer unas cuantas preguntas sobre el Hotel Central.