Ähnliche Kontextphrasen
Übersetzungsbeispiele
Elle t’a tout simplement donné l’ordre de te suicider !
Te ha pedido que te suicides, ni más ni menos.
Warren prétend qu’il nous a attirés jusqu’ici sur votre ordre.
Warren ha dicho que tú le habías pedido que nos trajese.
Cavanagh veut voir des ordres écrits. Je n’en ai pas.
Cavanagh me ha pedido órdenes por escrito. No las tengo.
J’avais demandé des informations d’ordre général, et voilà ce qu’on m’infligeait.
Había pedido información general y esto era lo que me habían dado.
— Les ordres ont été pris, lui dis-je. Cela me rend fou!
—He hecho el pedido —le dije—. ¡Me vuelve loco!
— OK, mais il ne s'agit pas d'un conseil d'ordre conjugal.
—De acuerdo, pero no te pensaba pedir consejo matrimonial.
mais dans le grand ordre de l’univers, c’est tout ce qu’on peut réellement demander.
Pero es lo único que se puede pedir en el gran esquema de los acontecimientos.
On la nettoie, on remet de l’ordre et on explique à ceux qui viennent demander quelque chose.
La limpiamos, la cuidamos y le explicamos a los que vienen a pedir algo.
— Storman peut s’en charger jusqu’à nouvel ordre, dit Borgsjö.
– De momento se encargará Magnusson -respondió Borgsjö.
Elle a eu des moments difficiles, mais je vais y mettre bon ordre.
Ha llevado una vida muy dura, pero yo me encargaré de enderezar su rumbo.
— À vos ordres. Qui va s’occuper de trouver la cachette de Vilgefortz ?
—Entendido. ¿Quién se encargará de encontrar el escondrijo de Vilgefor tz?
— Vous aviez reçu l’ordre de diriger les défenses du campement, lui rappela Jojonah.
—Te di instrucciones para que te encargaras de la defensa del campamento —le dijo maese Jojonah.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test