Übersetzungsbeispiele
Sans cela, elle aurait été… gardée.
De lo contrario, la habrían tenido… custodiada.
Je suis trop bien gardé.
Estoy muy bien custodiado.
— Pourquoi cette hésitation ? — Gardée.
–¿Por qué vacilaste? –Custodiada.
Dans un magasin gardé par la Milice.
En un almacén custodiado por la milicia.
Ceux Qu’il Faut Garder ?
¿Los que deben ser custodiados?
Est-ce que l’endroit est bien gardé ?
¿Están bien custodiados los alrededores?
que les frontières sont gardées militairement ?
¿Que las fronteras están custodiadas militarmente?
Qu’y a-t-il dans les bâtiments gardés ?
Dígame, ¿qué hay en esos edificios custodiados?
Sauf, bien sûr, qu’il est gardé. – Gardé par quoi ? – Je ne sais pas !
Salvo que está vigilado. —¿Vigilado por qué? —¡No lo sé!
Pourquoi tu n’as pas gardé un œil sur lui ? »
¿Por qué no lo has vigilado?
« On va les garder à l’œil. »
Las tendremos vigiladas.
la porte fut gardée.
la puerta fue vigilada.
Le pont n’était pas gardé.
El puente no estaba vigilado.
— Pas de garde et pas de piège ?
—¿No está vigilado y no hay trampas?
Mais il sera sûrement gardé.
Pero seguramente esté vigilado.
— Elle est gardée, Myrelle.
La tienen vigilada, Myrelle.
Les routes seront gardées.
Las carreteras estarán vigiladas.
Les portes sont gardées.
Las puertas están vigiladas.