Übersetzung für "ils ont vérifié" auf spanisch
Ils ont vérifié
Übersetzungsbeispiele
ellos comprobaron
Ils ont tout vérifié.
Las referencias se comprobaron.
Et les hommes de Capricorne n’ont pas vérifié !
Y los hombres de Capricornio tampoco lo comprobaron.
Ils ont juste vérifié les documents.
Sólo comprobaron la documentación de la carga.
Ils ont vérifié son emploi du temps et l’ont innocenté.
Comprobaron sus explicaciones y lo descartaron como sospechoso.
Ils ont vérifié cent trente cartes grises.
Comprobaron ciento treinta placas de matrícula.
— C’est bizarre ! J’en déduis qu’ils n’ont pas vérifié votre identité. — Non.
—Qué raro, supongo que no comprobaron vuestros documentos de identidad. —No.
Les sentinelles ont vérifié la plaque d’immatriculation et l’ont laissé repartir.
Los centinelas comprobaron la matrícula y los dejaron pasar.
Ses appels vers les portables d’Elisabeth et d’Iñaki avaient été vérifiés.
Comprobaron sus llamadas en los móviles de Elisabeth e Iñaki.
Mes signes vitaux étaient vérifiés toutes les heures.
Cada sesenta minutos se comprobaban mis constantes vitales.
Là, il dut attendre que l’on étudie sa demande et vérifie ses références.
Aquí aguardó mientras se estudiaba su solicitud y se comprobaban sus referencias.
Il conduisit lentement puis, une fois sur place, attendit tranquillement que l’imprimeur vérifie la bonne réception des fichiers.
Condujo despacio y sin agobios y se quedó un rato mientras los de la imprenta comprobaban que el disco funcionaba.
Ils avaient vérifié l’identité de chacun, recueilli de courts témoignages et proposé des groupes de soutien psychologique.
Comprobaban exhaustivamente cada identificación, anotaban brevemente el testimonio de cada uno e informaban acerca de los grupos de apoyo.
Comme j’avais une commotion cérébrale, le médecin me refusa tout analgésique et demanda qu’on vérifie mon pouls toutes les demi-heures.
A causa de la conmoción, el médico no me había dado ningún sedante y cada treinta minutos aproximadamente me comprobaban las constantes vitales.
Les articles presque achevés étaient réécrits, vérifiés, écrits à nouveau, et finalement envoyés, avec tous les problèmes soigneusement passés sous silence.
Los artículos casi terminados se reescribían, comprobaban, reescribían otra vez, y por último se enviaban. Artículos en los que ocultaban sus problemas.
Quand Clara avait demandé si elle pouvait se rendre au poste pour parler à cette Vanja Lithner, on lui avait donné pour seule réponse que Leonard était encore en détention provisoire jusqu’à ce que ses déclarations soient vérifiées. Et leur maison fouillée.
Cuando Clara les preguntó si podía ir a la comisaría para hablar con esa tal Vanja Lithner, cuyo nombre figuraba en la tarjeta de visita, le respondieron secamente que Leonard tenía que seguir en arresto preventivo mientras ellos comprobaban la información que había revelado y registraban su casa.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test