Übersetzung für "ils ont emmené" auf spanisch
Ils ont emmené
Übersetzungsbeispiele
« Ce sont eux qui m’ont dit : on va t’emmener à Rome, ne t’inquiète pas.
Ellos tomaron la iniciativa y me dijeron: «A Roma te llevamos nosotros, no te preocupes».
Jay emmène les garçons et Juanito jusqu’aux vergers, au-delà de la cascade. Elles burent du thé.
Jay ha llevado a los chicos y a Juanito a las plantaciones, más arriba de la cascada. Tomaron té.
Un photographe et un journaliste de ce magazine l’avaient emmenée un peu partout dans Kyôto et l’avaient photographiée sans arrêt.
Un equipo de fotógrafos y un reportero la condujeron a diferentes lugares de Kyoto y le tomaron infinidad de fotografías.
Les Massaïs s’avancèrent et prirent les chevaux par la bride pour les emmener à l’arrière, puis ils déposèrent leurs outres et s’assirent sur leurs talons pour s’octroyer une petite prise.
Los mozos de cuadra se adelantaron y tomaron las riendas de sus caballos para llevarlos a la retaguardia;
De toute façon, notre première responsabilité consiste à trouver leur base locale et à libérer les prisonniers qu’ils ont emmenés de Batuu.
En todo caso, nuestra primera responsabilidad es ubicar su base local y liberar a los prisioneros que tomaron de Batuu.
un beau jour un copain l'a emmené avec lui chercher de la figuration dans un studio et il s'est trouvé qu'on les a engagés tous deux.
un buen día, un compañero lo llevó con él para hacer de «extra» en un estudio y resultó que los tomaron a los dos.
J'ai traversé le cortège, pour entrer dans un tabac que je voyais devant moi, et deux hommes m'ont prise par les bras pour m'emmener danser avec la noce.
Atravesé el cortejo para entrar en un bar que estaba al frente, y dos hombres me tomaron por los brazos para que fuera a bailar a la fiesta de la pareja.
Tu sais, le centaure que l’Église a emmené, et qu’on lui a piqué… On dirait bien que tes amis pourraient avoir joué un rôle là-dedans. Alors, capitaine Shamus Kilronney des Hommes du Roy, qu’est-ce qu’on compte faire ?
Parece que tus amigos tomaron parte en todo eso, de modo que ¿qué piensa hacer el capitán Shamus, de los Hombres del Rey?
Il en est peu parmi les Hommes mortels qui en sachent davantage sur les Orques, et ce n’est pas par plaisir que je les chasse ainsi. Ceux que nous poursuivons ont emmené captifs deux de mes amis.
Pocos hay entre los hombres mortales que sepan más de orcos y no los cazo de este modo porque lo haya querido así. Los orcos a quienes perseguimos tomaron prisioneros a dos de mis amigos.
On emprunta le même ascenseur que celui qui avait emmené Max au bloc opératoire et, pendant qu'on descendait, Max tenta de soutirer à Béliard quelques renseignements sur Dino.
Tomaron el mismo ascensor que el que transportara a Max al quirófano y, mientras bajaban, Max intentó sacarle alguna información a Béliard acerca de Dino.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test