Übersetzung für "ils accèdent" auf spanisch
Übersetzungsbeispiele
Mais contrairement aux fauves, c’est par leur premier méfait que les hommes accèdent à leur inconsistance.
Pero, al contrario que las fieras, los seres humanos acceden a su inconsistencia a través de su primera fechoría.
Ascenseur pour le dernier étage, auquel n’accèdent que les visiteurs du chef de guerre.
Ascensor hasta el último piso, al que sólo acceden los visitantes del jefe militar.
Ce classement nous a paru également faux puisqu’une fois publiés, les articles accèdent à une même célébrité, quel que soit le sujet, celle du fait journalistique : l’actualité.
Esta clasificación también nos ha parecido errónea puesto que, una vez publicados, los artículos acceden a una misma celebridad, sea cual sea el tema, la del hecho periodístico: la actualidad.
À Berlin, les collectionneurs d’art Hitler et Göring accèdent au pouvoir et à Paris, la même année, Calmette et Roux meurent à deux semaines d’intervalle.
En Berlín, los coleccionistas de arte Hitler y Göring acceden al poder, y en París, ese mismo año, Calmette y Roux mueren con dos semanas de diferencia.
C’est à la ligne de contact entre la nature et la pensée mathématique que les choses prennent leur sens, que les choses accèdent à la vision que nous avons d’elles, que les choses nous renvoient une onde de propagation de la raison.
En la línea de contacto entre la naturaleza y el pensamiento matemático es donde las cosas tienen sentido, donde las cosas acceden al punto de vista que tenemos de ellas, donde nos devuelven una oleada contagiosa de razón.
Les ordinateurs accèdent automatiquement à toutes les transmissions des lieux de fouilles vers les bases de domicile et cherchent les mots clé préprogrammés, les fax, les télex et les courriers électroniques.
Los ordenadores acceden automáticamente a todas las transmisiones efectuadas desde el terreno a sus sedes centrales y busca las contraseñas o los mensajes enviados por fax, télex y correo electrónico.
Les marchandises produites à bas coût doivent être vendues sur un marché auquel de plus en plus de gens accèdent, grâce à des emplois irréguliers, à quelques économies et en comptant chaque centime.
La mercancía producida a bajo coste tendrá que ser vendida en un mercado al que cada vez más personas acceden con sueldos precarios, ahorros mínimos, mirando el céntimo.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test