Übersetzung für "est nourrit" auf spanisch
Übersetzungsbeispiele
Il se nourrit de lui-même.
Se alimenta de sí misma.
Et elle les nourrit.
Y además las alimenta.
C’est ce dont il se nourrit.
De eso se alimenta.
— Et de quoi se nourrit-il ?
– ¿Y de qué se alimenta?
Avec ce travail, il se nourrit, et nourrit sa femme et les enfants de sa femme.
Con ese trabajo se alimenta a sí mismo, alimenta a su mujer y a los hijos de su mujer.
C'est ce qui nourrit cet enfer.
Eso es lo que alimenta este infierno.
On la nourrit bien.
Se la alimenta bien.
— Qui le nourrit, dans ce cas ?
–¿Y quién le alimenta?
C’est elle qui la nourrit et l’entretient.
Ella es la que lo alimenta y mantiene.
L'enfant se nourrit mal.
El niño no está bien alimentado.
— … une illusion qui se nourrit de votre fatigue.
—Una alucinación alimentada por su propia fatiga.
Et rappelle-toi qui te protège, t’abrite et te nourrit.
Recuerda quién te ha protegido. Quién te ha criado. Quién te ha alimentado.
« La fertilité du Monde d’en bas provient de la rivière qui le nourrit.
—La fertilidad del Mundo Inferior viene alimentada por un río.
— Oh, vous savez, on les nourrit bien-Voyant qu’elle tiquait, il ajouta : — Je plaisante.
—¿Osos pardos? ¿Lo dice en serio? —Bien, procuramos tenerlos bien alimentados, ¿sabe?
Brausen, l’ascète qui se nourrit de sauterelles et de miel sauvage, abandonne le désert. Il est saoul ;
Brausen el asceta, alimentado con langostas y miel de avispa, abandona el desierto. Está borracho;
Car comment ces grands feux pourroient-ils subsister, s’ils n’étoient attachez à quelque matière qui les nourrit ? ».
Porque ¿cómo podrían subsistir esos grandes fuegos si no fueran alimentados por alguna materia que los nutre?».
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test