Übersetzung für "est fixer" auf spanisch
Übersetzungsbeispiele
On lui avait coupé les cheveux pour le voyage, mais le styliste était parvenu à y fixer des extensions temporaires constellées de platine et rehaussées par des mèches blond vénitien.
Ya le habían cortado el pelo muy corto para el viaje, pero el estilista se las había arreglado para entrelazarle unas extensiones temporales salpicadas de platino y hebras fosforescentes de Ticiano.
J’entrais dans les allées, je saluais humblement sans trop les fixer ceux que je croisais, ces habitants légitimes bien mis et propres qui descendaient vers leur travail.
Entraba en los portales, saludaba humildemente sin mirar demasiado a aquellos con los que me cruzaba, esos habitantes legítimos, bien arreglados y limpios que iban a trabajar.
Le Canada comptant pratiquement pour du beurre. Elle aurait préféré la France car elle avait une véritable passion pour les croissants, même s'il valait mieux qu'elle ne s'en vante pas. Cela dit, quelques jours à Londres lui ayant donné la possibilité de faire plus ample connaissance avec les cuisines locales, elle s'était décidée à se fixer dans cette ville o˘ elle était hors de portée de ses parents et surtout à des milliers de kilomètres de ce vivant modèle de perfection qu'était sa sueur aînée.
Canadá apenas contaba. Habría preferido ir a Francia -le encantaban los cruasanes, aunque cuanto menos pensara en ellos mucho mejor-, pero unos cuantos días en Londres le habían proporcionado un abanico mucho más amplio de experiencias gastronómicas de lo que en un principio se había imaginado; por lo tanto, se las había arreglado para instalarse, lejos del alcance de sus padres y, lo que era más importante, a miles de kilómetros de distancia de ese ejemplo viviente de perfección humana que era su hermana mayor.
Mais sa chevelure était très soignée, piquée d'une fleur grise, relevée par des peignes d'or, elle avait mis tout son soin à en fixer la fragile coiffure, un long et épais bandeau noir qui, au passage près du visage, bordait le regard clair, le faisait plus vaste, encore plus navré, et ceci qui aurait dû n'être touché que par le seul regard, qu'on ne pouvait sans détruire laisser au vent, elle avait dû — Lol le devine — l'avoir emprisonné clans une voilette sombre, pour que le moment venu il soit le seul à en entamer et à en détruire l'admirable facilité, un seul geste et elle baignerait alors dans la retombée de sa chevelure, dont Lol se souvient tout à coup et qu'elle revoit lumineusement juxtaposée à celle-ci.
Pero el pelo lo llevaba muy arreglado, sujeto por una flor gris, realzado por peinetas de oro; había puesto todo su cuidado en fijar el frágil peinado, un largo y espeso mechón negro que, al pasar junto al rostro, acentuaba la mirada clara, la hacía más inmensa, aun más afligida, y lo que sólo hubiera debido ser rozado por la mirada, que no podía dejarse al viento, sin que se destruyera, hubiera debido —Lol lo adivinaba— aprisionarse en un velo oscuro, para que llegado el momento oportuno fuera el único que malograra y destruyera la admirable sencillez, un solo gesto y entonces quedaría bañada en la caída de su cabellera, de la que Lol se acuerda de repente y vuelve a verla luminosamente yuxtapuesta a ésta.
Je m’obligeai à fixer mon regard sur l’éléphanteau.
Me ocupé de mirar fijo al elefantito.
Rien ou presque ne sait fixer aussi bien qu’une tortue.
Prácticamente nada puede mirar tan fijo como una tortuga.
— M… Mais… commençai-je avant de fixer le téléphone, sans un mot. Mais, merde alors…
—Pe… pero… —me quedé mirando fijo al teléfono, sin habla—. Pero, maldita sea…
Tu as bien saisi ? Il fit une pause pour continuer à me fixer tout serrant les mâchoires.
¿Te has enterado? —hizo una pausa para seguir mirándome fijo, mientras apretaba la mandíbula—.
Il gardait les paupières closes, ou bien il continuait à fixer un point de l’espace.
Conservaba los párpados cerrados y, en caso contrario, seguía mirando un punto fijo en el espacio.
Les indolentes – celles qui erraient sans but dans le pré – appartenaient à des gens qui ne parvenaient pas à fixer leur attention.
Las apáticas, las que deambulaban sin rumbo fijo, dueños cuyas vidas carecían de objetivos.
Il vit un unique œil noir le fixer en se rapprochant et n’eut que le temps d’une demi-pensée :
Por un momento vio un único ojo negro, clavado fijo en él, y tuvo tiempo para medio pensamiento:
— Je ne pige pas. Qu’est-ce que tu veux dire, au juste ? Harry continua à fixer le sable blanc et chaud devant lui.
—No entiendo. ¿Qué quieres decir? Harry continuó mirando fijo a través de la caliente y blanca arena.
Elle ne s’attardait aucunement sur Malus, se contentant de fixer l’être qui était assis en face d’elle du vide noir de ses yeux.
No le prestaba la más leve atención a Malus, y mantenía el negro vacío de su mirada fijo en el ser que estaba sentado frente a ella.
Je passe le fil de fer par les deux trous de la pancarte, et je le fixe à un tronc avant de le tendre au travers du chemin et de le fixer en vis-à-vis à l’autre tronc.
Paso el alambre por los dos agujeros del cartel y lo fijo en un tronco antes de tenderlo a través del camino y de fijarlo al tronco de enfrente. No demoro mucho.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test