Übersetzungsbeispiele
Pourtant demande. Demande et je t'exaucerai.
Sin embargo, pide. Pide y te satisfaré.
— C'est pas à moi de demander.
—No soy yo quien lo pide.
— Demande pardon maintenant, demande pardon ! — Pardon.
—Pide perdón, pide perdón ahora.
Mais lui, il te demande pas plus ?
—¿Y él no te lo pide?
Et c’est tout ce qu’il demande.
Eso es todo lo que se te pide.
C’est tout ce qu’on vous demande.
Es todo lo que se le pide.
Puisqu’il vous le demande.
¿No ve que se lo pide?
Omer se tourna vers Mlle Delaroche. — Il demande… Il demande…
Omer se volvió a la señorita Delaroche: —Pide… Pide…
Elle ne lui demande pas grand-chose. Pourquoi ?
Lo que pide es muy poco. ¿Por qué?
— Mais pourquoi me demander ça à moi, voyons ?
—¿Por qué me lo pide a mí?