Übersetzung für "déclenchement est" auf spanisch
Übersetzungsbeispiele
Qui a déclenché une mutation.
Un gatillo mutacional.
Avec déclenchement de tir automatique.
Con el gatillo en automático por si acaso.
Le moindre mouvement brusque pouvait déclencher le massacre.
Cualquier movimiento inesperado podía sobresaltarle y hacerle apretar el gatillo.
Ils ont dû déposer Reznik ici avant nous – pour qu’il déclenche le détonateur au cas où nous ne nous serions pas montrés à la hauteur.
Han tenido que soltarlo antes que a nosotros, para que apretase el gatillo si nosotros no lo hacíamos.
Si ce n’est que cette fois-ci, le but n’était pas de se déplacer, mais de déclencher quelque chose.
Sin embargo, esta vez no tenía intención de desplazarse, sino de apretar el gatillo.
Elle remonta jusqu’à la brèche, et vit aussitôt ce qui avait déclenché la cascade : Trop de sensations.
Rastreó la ruptura y vio inmediatamente lo que había sido el gatillo para la cascada: Demasiadas sensaciones.
— C’est possible. — Ainsi une légère pression sur la détente peut déclencher le coup de feu ? — C’est possible.
– O sea que una ligera presión sobre el gatillo podría provocar el disparo. – Es posible.
Paralyse-moi jusqu’à l’ADN. Allez, fais-le. Déclenche-le. Vise et tire.
Paralízame, redúceme a mi ADN. Adelante, vamos, hazlo. Acciona el gatillo. Apunta y dispara.
Qu’était-elle prête à sacrifier pour la satisfaction de déclencher la cloueuse une dernière fois ?
¿Qué estaba dispuesta a sacrificar por darse el gusto de apretar el gatillo de la pistola de clavos una última vez?
Vérifier les protections de jambes et les sangles de chevilles puis tirer sur l’anneau de déclenchement et boum.
Revisa las protecciones de las piernas y las sujeciones de los tobillos y aprieta el gatillo y bum.
Il a un Polaroid avec un câble de déclenchement à distance.
Tiene una Polaroid con disparador automático.
Parker examine le câble de déclenchement.
Parker examinó el hilo disparador.
en tout cas, elle peut déclencher sa folie, comme un détonateur.
o, por lo menos, pueden hacer de disparador de la locura.
Le câble de déclenchement traverse la chaussée et s’arrête au trottoir opposé, devant le drugstore.
El hilo disparador cruzaba la calle hasta el bordillo opuesto, frente a la farmacia.
Il avait compris beaucoup trop tard combien était proche le déclenchement du piège.
Le había tomado demasiado tiempo en total el darse cuenta de lo cerca que estaba del disparador de la trampa.
S’il a déclenché la mise à feu, elle doit exploser dans dix secondes.
Si el hombre no cambió el disparador, el artefacto tiene todavía un mínimo de diez segundos.
Il m’a demandé de m’assurer que tu réussiras à connecter les fils au dispositif de déclenchement. — Je le crois, je...
Quería que me asegurara de que serás capaz de volver a unir tus cables al mecanismo disparador. —Creo que sí. Tengo…
 Ah, Nutritionnelle, dit Noir-mat en revenant au mécanisme de déclenchement du piège.
—Ah, Nutritiva —dijo Castañoscuro, girándose de nuevo hacia el mecanismo disparador de la trampa—.
Peut-être, et qui sait si cela n’a pas tout déclenché, certains des tueurs ont- ils été capturés vivants.
Quizá, y esto pudo ser el disparador, algunos de los asesinos fueron capturados con vida, como lo fue uno de ellos en Mesa Verde.
Il me suffisait d’avoir découvert combien la charge était puissante et que c’était le choc d’une situation fausse qui avait déclenché l’explosion.
No me sentía en condiciones de averiguar cuál había sido el disparador de una situación tal, equívoca y explosiva a un tiempo.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test