Übersetzung für "cousu à la main" auf spanisch
Cousu à la main
Übersetzungsbeispiele
— Nos bibles sont collées et cousues à la main par des réfugiés.
—Nuestras biblias han sido encoladas y cosidas a mano por refugiados.
C’est une robe de mariée et elle est entièrement cousue à la main.
Es un vestido de dama de honor y está todo cosido a mano.
Cal fouilla dans sa besace et en sortit un carnet cousu à la main, ainsi qu’un des horribles stylos qu’on leur avait distribués pendant l’Épreuve.
Call rebuscó en su cartera y sacó lo que parecía ser una libreta cosida a mano y una de esas molestas plumas de la Prueba.
Enfin, on vit des poupées cousues à la main dotées de rictus horribles et tachées de rouge, ainsi que des charognes enveloppées dans des haillons répugnants.
Luego aparecieron muñecas de trapo cosidas a mano con muecas horribles, manchadas de rojo, y animales muertos envueltos en trapos mugrientos.
— Un feuilleton. En observant tous les lieux communs du genre, naturellement – elle s’avança vers une étagère et prit un lourd manuscrit dont les cahiers étaient cousus à la main ;
–Un folletín. Ateniéndose a todos los lugares comunes del género, por supuesto –fue hacia un estante y cogió un pesado manuscrito, folios cosidos a mano.
la robe avait été fabriquée en un temps record, si l’on songeait qu’elle avait été cousue à la main – Ivan devait apprendre plus tard qu’on en avait repris une qui avait appartenu à la mère de Katerina, sans quoi il aurait été impossible de la terminer au jour dit.
El vestido, confeccionado en un tiempo récord dado que estaba cosido a mano, era en realidad un arreglo de otro que había pertenecido a su madre, porque, si no, hubiera sido imposible terminarlo.
Après avoir mis une chemise propre et un pantalon foncé, il choisit une cravate et s’assit sur le bord du lit à deux places. Le couvre-lit semblait être une courtepointe cousue à la main.
Se cambió, se puso una camisa limpia y unos pantalones oscuros, escogió una corbata y se sentó en un lado de la cama doble, cubierta con lo que parecía un edredón cosido a mano.
Là, elle vit : une chaise en rotin renversée, un vase en argile rempli de fleurs séchées fracassé sur le sol, un chevalet et du matériel de peinture flanqués par terre, un jeté de canapé cousu à la main par Krista arraché.
Esto es lo que vio: una silla de enea derribada, un jarrón con flores secas estrellado contra el suelo, un caballete tumbado, pinturas y pinceles por el suelo. Una de las colchas cosidas a mano de Krista había sido arrancada del sofá.
Les semelles de ces chaussures, taillées et cousues à la main, et désormais méconnaissables, les lacets frottant contre les œillets, soumis à une érosion qui dans l’esprit scientifique de Torroja est comparable à celle des cordages d’un bateau ou des câbles d’acier d’un pont.
Las suelas de estos zapatos, cortados y cosidos a mano y ahora irreconocibles: los cordones, rozándose con los agujeros, sometidos a una erosión que en la mente científica de Torroja era semejante a la de las cuerdas de un barco o los cables de acero de un puente.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test