Übersetzung für "choquer" auf spanisch
Übersetzungsbeispiele
Choquée, elle tourna la tête et vit Mikael Blomkvist qui se battait avec l’homme près de l’entrée.
En completo estado de shock, volvió la cabeza y vio a Mikael Blomkvist luchando con aquel hombre junto a la entrada.
Elle était une biochimiste, une scientifique, et Debbie avait dû lui détailler par le menu tous mes crimes relationnels. Rien n’aurait pu la choquer.
Era bioquímica, una científica, y había escuchado la enumeración completa de mis delitos de pareja. Nada podía repugnarla hasta este punto.
Sur le moment le discours du Hollandais l’avait choqué, il l’avait trouvé emprunt de préjugés et s’était dit que Sneyers avait oublié le passé colonial de l’Afrique.
Le había parecido que estaba cargada de prejuicios y pensaba que Sneyers había olvidado por completo la historia del colonialismo de África.
Mais aucun d’eux ne parut choqué, seulement curieux, et lorsque Laurence eut détaché la chaîne d’or et de perles pour l’enrouler autour d’une des griffes de Téméraire, à la manière d’une bague, le dragon se détendit complètement et s’allongea sur les dalles chaudes.
Ninguno de ellos parecía sorprendido, sólo curioso. Temerario se relajó por completo y se tumbó sobre las cálidas losas después de que Laurence le quitara la cadena de oro y perlas y la envolviera en torno a una de sus garras, como si fuera un anillo.
Mais quand Dunia s’adressa à l’assemblée pour demander une grève du sexe immédiate et totale destinée à punir les jinns obscurs du meurtre de Shahpal et à les contraindre à mettre un terme à leur tentative malvenue de conquérir le monde d’en bas, la compassion que son auditoire éprouvait pour son deuil n’empêcha pas de nombreuses jinnias choquées d’exprimer leur violent désaccord.
Cuando Dunia se dirigió a las congregadas y convocó un boicot sexual inmediato y completo para castigar a los yinn oscuros por el asesinato de Shahpal y obligarlos a finalizar su improcedente campaña de conquistas en la tierra inferior, sin embargo, la compasión que había suscitado su pérdida entre las asistentes no bastó para impedir que muchas de las yinnias reunidas expresaran su escandalizada desaprobación.
L’engin arracha la tête du policier et ses éclats déchiquetèrent les pneus arrière de la Chrysler. La troisième grenade fut lancée à l’intérieur du poste, tuant le troisième policier qui s’y était réfugié et achevant de démolir le bâtiment aux murs fragiles. Etourdi, blessé au front par un éclat de pierre, Jaffe était affaissé sur son siège, trop choqué pour se rendre compte de ce qui se passait.
Al verlo moverse uno de los campesinos, hizo rodar una granada por el camino hacia la cara del policía. La granada le voló la cabeza de sobre los hombros e hizo trizas los neumáticos posteriores del Chrysler. La tercer granada fue a dar dentro del puesto oficial, matando al tercer policía que se había precipitado a refugiarse allí y completó la destrucción de la ordinaria mampostería. Atontado y sangrándole la frente por un corte producido por un cascote que saltó, Jaffe se hundió en el asiento, demasiado aturdido para darse cuenta en realidad de lo que había sucedido.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test