Übersetzung für "bannière étoilée" auf spanisch
Bannière étoilée
  • estandarte de estrellas
  • star spangled banner
Übersetzungsbeispiele
star spangled banner
Que notre bannière étoilée flotte longtemps
O say does that star-spangled banner yet wave
Qu’on leur donne matière à réfléchir au milieu de ces embrassades et de la Bannière étoilée (10) gueulée sans arrêt.
Así tendrían algo en que pensar, entre sus besos y su Star-Spangled Banner.
Il est capable d’interpréter les passages les plus délicats d’une partition les yeux fermés et celle de la Bannière étoilée est bien plus facile à jouer au glockenspiel qu’à chanter.
Puede tocar los movimientos más difíciles de xilófono con los ojos cerrados, y The Star Spangled Banner es mucho más fácil de tocar que de cantar.
« Que ce soit pour La Marseillaise, La Bannière étoilée ou l'hymne national russe, mon vieux, il se levait toujours », m'avait raconté Ella en riant, cet après-midi-là.
–La marsellesa, The Star-Spangled Banner, el himno nacional ruso –explicó Ella riendo aquella tarde–. El viejo se ponía en pie cuando sonaba cualquiera de ellos.
Les convois de l’armée formaient d’interminables colonnes sur les routes. On nous demanda de faire chanter La Bannière étoilée à nos spectateurs et de leur faire réciter le serment d’allégeance avant chaque spectacle.
Los convoyes militares formaban hileras interminables en las carreteras. Nos pidieron que invitáramos al público a cantar The Star-Spangled Banner y a recitar el Juramento de Lealtad al inicio del espectáculo.
Le tout dernier message à être lancé par un dauphin fut à tort interprété comme une tentative étonnamment complexe de double saut périlleux arrière à travers un cerceau tout en sifflant La Bannière étoilée quand en fait le message était celui-ci : Allez salut, et merci encore pour tout le poisson.
El último mensaje de los delfines se interpretó como un intento sorprendente y complicado de realizar un doble salto mortal hacia atrás pasando a través de un aro mientras silbaban el «Star Spangled Banner», pero en realidad el mensaje era el siguiente: Hasta luego, y gracias por los pescados.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test