Übersetzung für "être sur place" auf spanisch
Übersetzungsbeispiele
- J'aimerais mieux ne pas être sur place pour le savoir.
—No me gustaría estar allí para averiguarlo.
Il n’a même pas besoin d’être sur place pour assurer la gestion.
Ni siquiera tiene que estar allí para ocuparse de las gestiones.
— … et nous pourrions être sur place pour surveiller. » Dagny le regarda.
—… y nosotros podemos estar allí y vigilar. Dagny lo miró.
Je pourrais être sur place avant la pleine lune de novembre…
Estaría allí antes de la luna llena de noviembre.
J’ai besoin d’être sur place pour qu’on puisse déterminer comment les empêcher d’agir.
Tengo que estar allí para que podamos descubrir cómo detenerlos.
— Quand ? Maintenant ? — J’aimerais être sur place vers huit heures et demie.
—¿Cuándo? ¿Ahora? —Me gustaría estar allí a las ocho y media.
Pourquoi leur chroniqueur militaire peut être sur place et pas le nôtre !
¿Por qué su reportero militar puede estar ahí y el nuestro no?
— Facile. J’aime bien savoir ce qui se passe. Mieux vaut être sur place que d’attendre qu’on vous raconte ce que vous avez raté.
-Bueno, me gusta saber lo que pasa, y estar ahí es mucho más rápido que esperar a que alguien me lo cuente después.
— Je pense que nous pourrons être sur place dans une dizaine pour nettoyer les routes, assura-t-il après un silence dûment réfléchi.
—Creo que podremos estar ahí en diez días para asegurar el camino —dijo Regis después de la pausa apropiada.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test