Übersetzung für "terrain" auf englisch
Übersetzungsbeispiele
Substantiv
C. Structures sur le terrain, coordination sur le terrain et système
C. Field structures, field coordination and the resident
3 documents d'orientation relatifs à la sûreté sur le terrain (politique relative à la sûreté sur le terrain, directives relatives à la gestion de la sûreté sur le terrain et normes relatives à la sûreté sur le terrain)
3 guidance documents on field safety: policy on field safety, guidelines on field safety management and standards for field safety
Sur le terrain
In the field
Contre le terrain.
Against the field.
Et ce terrain.
And that field.
Hors du terrain.
Off the field.
Substantiv
et l'aide sur le terrain
on the ground
<<PRÉPARER LE TERRAIN>>
"PREPARING THE GROUND"
Les réalités sur le terrain
Realities on the ground
Entretien du terrain
Grounds maintenance
Situation sur le terrain
Situation on the ground
Un terrain creux
In hollow ground
En terrain neutre.
On neutral ground.
Terrain d'entraînement.
Beyond Practice Ground
T'as un terrain.
You got ground.
- Sur ce terrain ?
- On what grounds?
Fouillez le terrain !
Search the grounds!
Substantiv
Terrains, bâtiments et aménagements de terrains
Land, buildings and land improvement
- Un tout-terrain?
A Land Rover?
Un terrain quelconque.
No man's land.
Vendez le terrain.
Sell the land.
Le mauvais terrain?
The wrong land?
- En terrain fédéral ?
On federal land?
- Le terrain entier.
The entire land.
Sur votre terrain.
On your land.
Tout ce terrain.
All that land.
Voilà ton terrain.
There's your land.
Substantiv
Tout-terrain (AT)
All terrain (AT)
A. Profil du terrain
A. Terrain profile
Véhicules tout terrain
Terrain vehicles
État géochimique des terrains
Geochemical state of terrain
● Caractéristiques du terrain
Characteristics of terrain
— Connaissance du terrain;
- terrain intelligence;
- Terrain dangereux, non ?
- Dangerous terrain, right?
Trop bas, terrain !
Too low, terrain.
Nature du terrain ?
- What's the terrain?
le facteur terrain.
The terrain factor.
Le terrain est dangereux.
That's dangerous terrain.
Suis le terrain...
Follow the terrain.
Aller tout-terrain.
Go all-terrain.
- Un terrain accidenté.
- Hilly terrain. - Hills ...
mais c'est terrain difficile.
It's rough terrain.
Substantiv
30 stages de préparation avant déploiement sur le terrain à l'intention des civils
30 civilian predeployment induction training courses
Préparation du personnel civil au déploiement sur le terrain (23 stages)
Civilian predeployment training (23 courses)
L'exemple des terrains de golf illustre bien cette situation.
The golf course market is a case in point.
Un terrain de golf?
A golf course?
- Comment est le terrain ?
- How's the course?
- Terrain de golf.
- Golf courses-- - Okay.
Quatre terrains de golf.
Four golf courses.
- C'est le terrain.
- It depends on the course.
Le terrain de golf !
There's the golf course.
Le terrain est sec.
The turf course, firm.
Substantiv
Il est doté d'une salle d'ordinateurs, d'un terrain de football et d'une bibliothèque, dispense des cours et offre des services de santé.
It possessed a computer room, a football pitch and a library, as well as offering lessons and providing health services.
562. Sept des 10 obus ont atterri dans un secteur de dimensions inférieures à celles d'un terrain de football.
Seven of the ten strikes occurred in an area smaller than a standard football pitch.
En outre, le terrain de football et les salles de gymnastique sont très fréquentés et les jeux de société sont très pratiqués.
Moreover, the football pitch, gyms and board games are widely used.
Sur une partie du terrain, il avait vu une rangée de chaussures et de sacs à dos appartenant à une centaine d'hommes.
On a section of the football pitch, he saw a row of the shoes and rucksacks of an estimated 100 men.
e) Création d'un terrain de football pour les détenus du quartier de moyenne sécurité, La Reforma
Construction of a football pitch for inmates of the medium-security section of the La Reforma centre.
La destruction des forêts tropicales progresse à un taux équivalant à environ un terrain de football par seconde.
The destruction of the tropical forests is advancing at a rate of approximately one football pitch per second.
Monsieur, quittez le terrain!
Please get off the pitch.
Le terrain, Slider...
The pitch, Slider...
Ce qui se passe sur le terrain... reste sur le terrain.
What goes on on the pitch, stays on the pitch.
Voici le terrain.
And here's the pitch.
- Je teste Ie terrain.
- I'm testing the pitch.
bon vieux terrain de football ?
proper football pitch?
Tu testes Ie terrain?
Testing the pitch?
- Slow-terrain de softball?
- Slow-pitch softball?
Attention sur le terrain !
Attention on the pitch.
Substantiv
a) Terrain d'essai
(a) Site.
Réalisation de visites sur le terrain;
Site visits;
2.1 Terrain d'essai
2.1. Site
Coordination sur le terrain
On-site coordination
On va sur le terrain.
We're driving out to the site.
Le terrain est à un autre.
The site belongs to someone else.
Echo 2 sur le terrain, aussi Echo...
Echo 2 on site. Also Echo...
Le terrain vaut une fortune.
The site's worth a fortune.
Sur le terrain Multigon.
The Multigon site.
L'achat du terrain et les travaux ne sont que supercheries !
False site. False plans.
L'terrain était dangereux.
The building site was dangerous.
Substantiv
Nous étudions d'abord le terrain, puis nous traçons le plan;
We first survey the plot, then draw the model;
Par ailleurs, 35 120 terrains ont été aménagés.
Similarly 35,120 plots were developed.
— est propriétaire d'une grande partie des terrains non bâtis.
- Is the owner of a substantial part of empty plots.
Superficie du terrain
Plot area
b) Manque de terrains constructibles.
Insufficient availability of buildable plots.
- Oui. Bien, un petit terrain.
Yeah, well, a small plot.
Le terrain vous plaît-il ?
Do you like the plot?
Vous achetez du terrain ?
You're buying a plot?
Le terrain est idéal.
This plot is perfect.
J'ai trouvé notre lot de terrain.
found our plot.
Et mon appartement ? Et son terrain ?
And my apartment and his plot?
Mais le terrain est plutôt grand.
But the plot is pretty large.
Substantiv
Les installations de jeux, les terrains de sport en dur et les terrains polyvalents sont situés de préférence dans des secteurs ombragés.
Play facilities, hard courts and multipurpose courts are preferably located in shady areas within precincts.
Construction de stades et de terrains de jeux dans les quartiers arabes
Building sport yards and playing courts in Arab neighborhoods
Terrain de basket-ball
Basketball courts
Sortez du terrain.
Get off the court.
- Pression tout terrain !
- Full court press!
Dégagez le terrain !
Clear the court!
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test