Übersetzung für "soudain" auf englisch
Übersetzungsbeispiele
Adverb
Au contraire, il découvre soudain son extrême vulnérabilité.
To the contrary, it is suddenly discovering its extreme vulnerability.
Il a soudain eu froid dans le dos.
He suddenly felt a chill along his spine.
Soudain la partie communiste s'est effondrée.
Suddenly the Communist side collapsed.
Ces catastrophes naturelles se produisent soudainement, sans avertissement.
Such natural disasters occur suddenly, without warning.
Soudain, Rodger Chongwe s'est mis à perdre son sang à mes côtés.
Suddenly Rodger Chongwe was bleeding next to me.
C'est alors que l'arbitre change soudainement les règles du jeu.
Then, the referee suddenly changes the name of the game.
Laí est décédé soudainement le 6 avril.
Lai died suddenly on 6 April.
Or, des sorties de fonds importantes se sont soudainement produites.
Suddenly, however, there was a large outflow of funds.
Soudain, aujourd'hui, un brin d'espoir.
But now, suddenly, today there is a glimmer of hope.
Les femmes ont soudain vu leurs droits restreints.
Women had suddenly found their rights curtailed.
Mariée d'hier ! Soudainement.
Married yesterday, suddenly.
Soudain... Soudain, c'est une chanson différente.
Suddenly... well, suddenly, it's a different song.
" Soudain, j'aperçois... "
Suddenly I notice ...
Soudain un grognement...
Suddenly a growl,
Pourquoi si soudainement ?
Why so suddenly
dans mumbai soudainement ?
In Mumbai suddenly?
Soudainement, tout... Soudainement tout prit un sens.
Suddenly it all... suddenly it all made sense.
Et soudain, toi Soudain, la couleur
Suddenly you Suddenly color
Adjektiv
et autres catastrophes soudaines
sudden-onset disasters
II. CATASTROPHES NATURELLES ET AUTRES CATASTROPHES SOUDAINES
II. NATURAL AND OTHER SUDDEN-ONSET DISASTERS
Les délestages étaient fréquents et soudains.
Frequent and sudden disconnections occurred.
C. Autres catastrophes soudaines
C. Other sudden-onset disasters
Nous étions troublés par cette accusation soudaine;
We were puzzled by this sudden accusation.
Il ne s'agit pas non plus d'un changement aussi soudain qu'il y paraît.
Nor is it as sudden a change as it may appear.
L'augmentation soudaine du nombre de retraités, particulièrement en 1991;
(a) Sudden increase in the number of pensioners, particularly in 1991;
Défaillance soudaine de la citerne.
- Sudden tank failure.
Pourquoi cette volteface aussi soudaine qu'inattendue?
So why this sudden and unexpected change?
A. Catastrophes naturelles et situations d'urgence soudaines
A. Natural disasters and sudden-onset emergencies
C'était soudain.
That was... sudden.
Leur apparition soudaine et la disparition aussi soudaine ...
Their sudden appearance and equally sudden disappearance...
C'est soudain.
This is sudden.
Une mort soudaine est une mort soudaine.
Sudden death's sudden death.
Adjektiv
d) La probabilité, l'ampleur et l'échéance d'incidences significatives et de phénomènes soudains ou irréversibles;
Likelihood, magnitude and time scale of significant impacts and abrupt or irreversible events;
c) Les changements climatiques mondiaux rapides et soudains;
(c) Rapid and abrupt global changes;
Ce processus peut être progressif ou soudain.
That process can be gradual or abrupt;
Devenir réfugié entraîne bien des bouleversements et des changements soudains.
55. Becoming a refugee involves many dislocations and abrupt changes.
b) Dispositions à prendre dans les lieux d'affectation du groupe I en cas de dévaluation soudaine de la monnaie locale
(b) Treatment of group I duty stations in case of abrupt local currency devaluation
Les mouvements brusques et soudains ont une influence négative sur les autres véhicules
Abrupt change of movement adversely affects other vehicles
«la communauté internationale connaîtrait des difficultés si l'on en venait à se désintéresser d'un désengagement de manière soudaine et prématurée en Haïti ...
the international community can ill afford the consequences of an abrupt and premature disengagement from developments in Haiti. ...
Il a prévenu qu'une interruption soudaine de celles-ci pourrait être préjudiciable aux efforts de consolidation de la paix dans le pays.
He warned that their abrupt interruption could have a detrimental impact on peace consolidation efforts in Burundi.
Matt, c'est si soudain.
Matt, this just seems so abrupt.
Il y a un pic soudain pendant votre sommeil lent profond.
Now, here it comes. There's an abrupt jump from slow-wave sleep.
C'est très soudain.
It's super abrupt.
C'est tellement soudain.
It's so abrupt.
C'est typique des mutations avec restructuration soudaine de l'hérédité...
It is characteristic of the mutants with abrupt reorganization of heredity...
Pardon, c'était un peu soudain.
I'm sorry, that was a little abrupt.
- Je sais que c'est un peu soudain.
And I know this is all a bit abrupt.
Max, je sais que ça parait soudain.
Max, I know this sounds abrupt.
Pardon de demander ça si soudainement.
Sorry to be so demanding, and it's so abrupt
Trop de "oh" et "ah" cris soudains.
There's a lot of "oohs" and "aahs" and abrupt screams, you know.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test