Übersetzung für "sudden" auf französisch
Übersetzungsbeispiele
Adjektiv
sudden-onset disasters
et autres catastrophes soudaines
II. NATURAL AND OTHER SUDDEN-ONSET DISASTERS
II. CATASTROPHES NATURELLES ET AUTRES CATASTROPHES SOUDAINES
Frequent and sudden disconnections occurred.
Les délestages étaient fréquents et soudains.
C. Other sudden-onset disasters
C. Autres catastrophes soudaines
We were puzzled by this sudden accusation.
Nous étions troublés par cette accusation soudaine;
Nor is it as sudden a change as it may appear.
Il ne s'agit pas non plus d'un changement aussi soudain qu'il y paraît.
(a) Sudden increase in the number of pensioners, particularly in 1991;
L'augmentation soudaine du nombre de retraités, particulièrement en 1991;
- Sudden tank failure.
Défaillance soudaine de la citerne.
So why this sudden and unexpected change?
Pourquoi cette volteface aussi soudaine qu'inattendue?
A. Natural disasters and sudden-onset emergencies
A. Catastrophes naturelles et situations d'urgence soudaines
That was... sudden.
C'était soudain.
Their sudden appearance and equally sudden disappearance...
Leur apparition soudaine et la disparition aussi soudaine ...
This is sudden.
C'est soudain.
Sudden death's sudden death.
Une mort soudaine est une mort soudaine.
Adjektiv
Sudden ionospheric disturbance student monitor network
Réseau de moniteurs SID (perturbation ionosphérique brusque) destinés aux étudiants
SID: Sudden Ionospheric Disturbance Monitor
SID: Détecteur des perturbations ionosphériques brusques
All of a sudden a screen with empty answer spaces was presented.
Brusquement, ils voyaient apparaître un écran avec des cases vides destinées aux réponses.
Uncomfortable climatic conditions (sun exposure, sudden chilling) (51 per cent);
Conditions climatiques pénibles (insolation, refroidissement brusque) (51 %);
E. Sudden ionospheric disturbance student monitor network
E. Réseau de moniteurs SID (perturbation ionosphérique brusque) destinés aux étudiants
B. Sudden ionospheric disturbance student monitors
B. Moniteurs SID (perturbation ionosphérique brusque) destinés aux étudiants
The aim is to prevent sudden unpredictable drops.
Ceci pour éviter de brusques fléchissements conjoncturels.
Sudden ionospheric disturbance student monitors
Moniteurs SID (perturbation ionosphérique brusque) destinés aux étudiants
Our Organization is confronted with a sudden and unexpected acceleration of history.
Notre organisation est confrontée à une accélération brusque et imprévue de l'histoire.
What was the reason for this sudden change?
Quelles raisons pouvaient motiver ce changement brusque et inattendu?
But it's so sudden.
C'est si brusque
Couple of sudden movements.
- Quelques gestes brusques.
Just no sudden movements.
- Sans mouvements brusques.
No sudden shocks.
- Pas de chocs brusques.
Sudden moves, like this?
Brusque. Comme ça ?
And no sudden movements.
Aucun mouvement brusque.
No sudden moves!
Pas de gestes brusques.
It's all too sudden.
C'est trop brusque.
No sudden movements.
Pas mouvements brusques.
Any sudden shock...
Tout choc brusque...
Adjektiv
Sudden death 1
mort subite 1
(c) Sudden Infant Death Prevention programme, in cooperation with UNICEF;
c) Programme de prévention de la mort subite du nourrisson, en collaboration avec l'UNICEF;
Sudden infant death syndrome
Syndrome de la mort subite du nourrisson
Sudden death from unknown causes
Mort subite de cause inconnue
Sudden illness or sickness requiring assistance or presence of the employee;
Maladie subite ou maladie exigeant l'assistance ou la présence du fonctionnaire
- :: A health promotion programme related to the sudden infant death syndrome.
Le programme de promotion de la santé relatif à la mort subite du nourrisson.
Sudden infant death syndrome, 1987-2000.
Mort subite du nouveau-né, 1987-2000.
We cannot attribute such responsibilities to the sudden madness of people.
Nous ne pouvons mettre ces responsabilités sur le compte de la folie subite des populations.
Number of deaths attributed to Sudden Infant Death Syndrome
Nombre de décès attribués à la mort subite du nourrisson, par groupe
Was so sudden.
Ç'a été si subit.
Why all of a sudden?
Pourquoi si subitement ?
Sudden Death In Epilepsy.
Mort subite d'épilepsie.
Sudden death overtime.
Mort subite en prolongation.
- It's just so sudden.
- C'est tellement subit.
This is so sudden.
C'est si subit.
It's not sudden.
Ce n'est pas subitement.
- It's sudden death.
C'est la mort subite.
Adjektiv
Natural disasters and sudden shocks can seriously threaten the food security of many of the country's poor.
Les catastrophes naturelles et les chocs inattendus peuvent sérieusement compromettre la sécurité alimentaire d'un grand nombre de pauvres dans le pays.
The position of the UNAVEM III Special Account was very weak as a result of the sudden expansion of the Mission.
La position du compte spécial de la Mission d'UNAVEM III est très insuffisante du fait de l'expansion inattendue de la Mission.
164. Sudden Unexpected Death in Infancy (SUDI) remains a major cause of infant mortality and a particular problem for Māori.
164. La mort inattendue du nourrisson (MIN) reste une cause majeure de mortalité infantile et touche particulièrement la communauté maorie.
That's pretty sudden.
C'est plutôt inattendu.
It's all a little sudden.
C'est un peu inattendu.
Swift, vicious, and sudden.
Rapide, vicieux et inattendu.
It's a sudden engagement.
C'est un engagement inattendu.
It's very sudden.
C'est inattendu.
That's very sudden and...
C'est très inattendu et...
It was so sudden.
C'est tellement inattendu.
That's kind of sudden, huh?
C'est inattendu, hein !
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test