Übersetzung für "protestation violente" auf englisch
Protestation violente
Übersetzungsbeispiele
Ils ont été détenus sous prétexte qu'ils avaient organisé des protestations violentes ou, dans le cas d'un candidat au Sénat et de quatre de ses amis à Les Cayes, que des armes illégales avaient été trouvées lors d'une fouille de sa maison.
They were detained on the grounds that they had staged violent protests or, in the case of a senatorial candidate and four companions in Les Cayes, because unlicensed firearms were allegedly found in a search of his home.
18. Les manifestations et protestations violentes qui se sont produites pendant la période considérée ont encore accru les pressions auxquelles est soumise la Police nationale haïtienne, laquelle s'est conduite de manière professionnelle.
18. The demonstrations and violent protests during the reporting period have placed even greater demands than usual on the Haitian National Police, which has performed in a professional manner.
Plusieurs interlocuteurs ont souligné que les protestations violentes de février n'avaient rien à voir avec la dissolution du Gouvernement et de la Commission électorale indépendante mais étaient plutôt une réaction contre des tentatives visant à exclure un grand nombre de personnes de la liste provisoire des électeurs, ce qui les aurait privés de la nationalité ivoirienne.
Many interlocutors stressed that the violent protests in February were not about the dissolution of the Government and the Electoral Commission but against attempts to arbitrarily remove large numbers of people from the provisional voters list, which would have deprived them of Ivorian citizenship.
L'ONUCI risquerait cependant de se trouver face à un dilemme au cas où elle serait priée de n'intervenir qu'en cas de protestations violentes mettant en cause les partis politiques d'opposition.
That, however, could create a dilemma for UNOCI if a request were made to intervene only in response to violent protests involving the opposition political parties.
Les 16 et 17 janvier 2008, un groupe d'anciens membres des Forces armées du Libéria ont organisé une protestation violente contre la démolition de structures illégales dans la zone entourant le Centre de formation de Barclay à Monrovia.
Also on 16 and 17 January 2008, a group of former personnel of the Armed Forces of Liberia staged a violent protest against the demolition of illegal structures in the area surrounding the Barclay Training Centre in Monrovia.
En outre, l'arrestation de Hinga Norman, ancien coordonnateur national de la force de défense civile et Ministre des affaires intérieures, a provoqué le ressentiment de ses partisans, qui ont tenté de déclencher des protestations violentes contre cette arrestation.
In addition, the arrest of former CDF National Coordinator and Minister of Internal Affairs, Hinga Norman, has provoked resentment among his supporters, who have attempted to stage violent protests.
Aucun incident important ni protestation violente de nature à menacer la sûreté et la sécurité n'ont été rapportés.
No significant incidents or violent protests that threatened the safe and secure environment were reported.
Au pire, il faut s'attendre à des protestations violentes, à des occupations de bureau, à des incendies criminels, à des usurpations d'identité, à des vols à main armée, à des détournements de voitures, à des enlèvements, à des prises d'otages et des attentats-suicides ainsi qu'à des explosions de bombes placées en bord de route.
At its worst, violent protests, office occupation, arson, impersonation, armed robbery, carjacking, kidnapping, hostage-taking and suicide and roadside bombings are expected to be the nature of the operating environment.
Ces conditions peuvent devenir le terreau, d'une part, d'un vif mécontentement et de protestations violentes et, d'autre part, de l'égoïsme et de préjugés.
Such conditions can create, on the one hand, breeding grounds for vocal dissent and violent protest and, on the other, selfishness and prejudice.
Trois journées de protestations violentes contre la tenue rapide d'élections qui ont été organisées à Port-au-Prince du 27 au 29 mars par des membres d'<< organisations populaires >> pro-Fanmi Lavalas ont occasionné des troubles supplémentaires.
5. Three days of violent protests against early elections by members of pro-Fanmi Lavalas "popular organizations" in Port-au-Prince from 27 to 29 March 2000 caused additional disquiet.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test