Übersetzungsbeispiele
Verb
Il comprendra près d'une trentaine de structures, parmi lesquelles un palais des sports destiné aux épreuves de hockey sur glace, d'une capacité de 10 000 places, et un internat destiné à accueillir les futures gloires olympiques du Turkménistan, un centre paralympique, des complexes aquatiques couverts et en plein air pour les épreuves de natation et de plongeon, plus de 10 courts de tennis, un vélodrome couvert et une salle de bowling, de badminton et de tennis de table, un terrain de football, des terrains d'entraînement et des salles de minifootball, d'haltérophilie, d'escrime et de boxe, de sports d'équipe, de gymnastique et bien d'autres encore.
It will have about 30 facilities, including a sports palace for ice-hockey seating 10,000 spectators, with a special-purpose boarding school for Turkmenistan's future Olympians, a Paralympics centre, open-air and closed pools for swimming and diving, more than 10 tennis courts, a closed cycling track with an internal arena for bowls, badminton and table-tennis, a football pitch, training areas and halls for five-a-side football, weightlifting, fencing and boxing, sports games and gymnastics, and many more.
Depuis 1957, plus de 2 574 entraîneurs ont été envoyés dans 123 pays qui ont demandé l'aide de la Chine pour améliorer le niveau de leurs athlètes dans des sports tels que le tennis de table, le kung fu, la gymnastique, le plongeon et le badminton.
Since 1957, more than 2,574 coaches have been sent to 123 countries at the request of receiving countries to help to improve the skills of athletes in table tennis, kung fu, gymnastics, diving and badminton.
b) L'entraînement au plongeon en vue des Jeux olympiques 2008 exigeait deux trampolines et deux bases.
(b) The sport of diving required two trampolines and two bases for training athletes in preparation for the 2008 Beijing Olympic Games.
Le grand plongeon.
The high dive.
Après ce plongeon,
After that dive,
Beau plongeon, Sam.
Nice dive, Sam.
Plongeon dans l'inconnu !
¶ ¶ okay. The deep dive.
Joli plongeon, Schtroumpfette.
- Nice dive, Smurfette.
Exécutez ce plongeon.
Execute that dive.
En plein plongeon ?
During your dive?
Joli plongeon Preston.
Nice dive, Preston.
Fais le plongeon.
Just dive in.
Verb
Cependant, le nouveau plongeon du taux de change et de la bourse en novembre 1997 et le refus des créanciers étrangers de continuer à prêter ont contraint le Gouvernement à renoncer à cette solution et à demander l’aide du FMI.
However, the renewed plunge in the exchange rate and in stock-market prices in November 1997 and the refusal of foreign creditors to continue extending credit rendered this approach untenable and precipitated the request to IMF for assistance.
En cette époque qui reste dangereuse, il faut promouvoir la coopération pour le développement et stopper le plongeon dans l'insécurité, le désordre et le chaos, surtout lorsque ceux-ci menacent les fondements mêmes des Etats Membres, où l'ONU a en fin de compte ses racines profondes.
In these stillperilous times, they would have to promote development cooperation and effectively arrest the plunge into insecurity, strife and chaos, particularly when these threaten the very foundation of Member States, where ultimately the United Nations is rooted.
Il y a aussi le risque que la tendance à la hausse des prix du logement s'inverse aux États-Unis, ce qui, si cela devait se produire, amplifierait la baisse de valeur des patrimoines qu'a déjà provoquée le plongeon du cours des actions. (Un risque analogue existe au Royaume-Uni.)
In addition, there is the risk of a reversal of the boom in prices for residential real estate in the United States, which, if it were to occur, would amplify the loss of wealth already incurred by the plunge in share prices. (There is a similar risk for the United Kingdom.)
Le grand saut ou le plongeon ?
Jumping or plunging?
Alors vous faites le grand plongeon ?
So you're taking the fatal plunge.
- Un plongeon dans I'eau!
- A plunge in the water!
Bref... la princesse fait son plongeon.
- Anyway, so Princess takes the plunge.
On fait le Plongeon du Pirate !
Hurry up, I wanna go to Pirate's Plunge.
- Fais le grand plongeon.
You know? Take the risky plunge.
Faisons le grand plongeon.
Why don't we take the plunge?
Vous êtes prêt pour le grand plongeon ?
Ready to take the plunge?
"Plongeon mortel pour l'enfant terrible ivre."
"Wild Child Tierney Takes Drunken Plunge."
on l'appelle "le Plongeon".
Known locally as "the Plunge."
Verb
Chaque bosse et plongeon
Each bump and dip
Pour un petit plongi-plongeon.
For a little dippy-dip.
Un plongeon dans la piscine.
Let's take a dip in the pool.
Le plongeon surprise.
The surprise dip.
-Ok, vous grand plongeon!
- Okay, you big dip!
On a fait un petit plongeon.
Just taking a little dip.
- On pique un plongeon?
- What do you say we take a little dip?
Allons-y, déchirons et plongeons.
LET THE RIPPING AND DIPPING BEGIN.
- Un petit plongeon, d'abord ?
- How about a dip in the pool first?
- Moment du plongeon.
- Time for a dip.
Verb
Tous mes petits poussins et leur mère, en un plongeon?
What, all my chickens and their dam at one fell swoop?
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test