Übersetzung für "objectif est de maintenir" auf englisch
Objectif est de maintenir
  • goal is to maintain
  • objective is to maintain
Übersetzungsbeispiele
goal is to maintain
Le programme national pour la prévention du VIH/sida 2011-2015 a été publié; son principal objectif est de maintenir un faible niveau d'infection au HIV et un faible taux de sida en Croatie, de prévenir la propagation du VIH chez les adolescents par des activités éducatives en direction de groupes d'adolescents et de réduire les comportements à risque.
The Croatian National Programme for HIV/AIDS Prevention 2011 - 2015 was issued, whose main goal is to maintain the low HIV infection and AIDS incidence rates in the Republic of Croatia and to prevent the propagation of HIV among adolescents through educational activities for adolescent groups and the reduction of risky behaviour.
11. La Suisse a noté que son principal objectif était de maintenir ses stocks, vu sa vulnérabilité face aux effets des changements climatiques et l'importance des forêts pour l'adaptation.
11. Switzerland noted that its main goal is to maintain its stocks, given its vulnerability to the impacts of climate change and the importance of forests to adaptation.
Objectif numéro un : maintenir et protéger la santé des femmes
Goal one: to maintain and protect women's health
Le Forum a pour objectif principal de maintenir et d'accroître l'harmonie religieuse en Indonésie en faisant connaître les règles et règlements relatifs aux questions religieuses, en rassemblant et en étudiant les positions communautaires en vue de les communiquer aux autorités locales et/ou centrales, en faisant des recommandations au sujet des propositions relatives à la construction de lieux de culte et en intervenant en tant que médiateur pour concilier les divergences entre les groupes religieux.
The Forum's main goal is to maintain and enhance the religious harmony in Indonesia through dissemination of various rules and regulations relating to religious issues, garnering and discussing community inputs to be channelled to the local and/or central government, putting forward recommendations regarding the proposals to build a place of worship, and acting as mediator to reconcile differences among religious groups.
L'objectif est de maintenir un équilibre entre la prévention et l'action répressive tout en veillant au respect des valeurs démocratiques et des droits de l'homme.
The goal was to maintain a balance between prevention and criminalization while ensuring respect for democratic values and human rights.
objective is to maintain
Les objectifs sont de maintenir le taux le plus faible de mortalité maternelle et d'augmenter l'analgésie épidurale lors de l'accouchement ;
The objectives are to maintain a very low maternal mortality rate and increase epidural analgesia in childbirth;
Ces zones ont gagné une plus large reconnaissance, depuis l'adoption, en particulier, de diverses directives et recommandations par la Commission du désarmement aux fins de promouvoir ces objectifs et de maintenir les zones, qui sont mentionnées dans les traités et conventions pertinents sur le désarmement nucléaire et la non-prolifération des armes nucléaires, exemptes de telles armes, conformément au droit international.
Such zones have gained wider recognition, especially after the adoption of a number of guidelines and recommendations by the Disarmament Commission for the purpose of promoting those objectives and for maintaining the zones that are contained in the relevant international treaties and conventions on nuclear disarmament and non-proliferation of nuclear weapons free from such weapons, in accordance with international law.
Notre objectif est de maintenir l'élan généré par ce succès et de promouvoir la mise en œuvre du Plan d'action.
Our objective is to maintain the momentum of that successful outcome and to expedite its implementation.
Son objectif était de maintenir sa liberté politique de manoeuvre, permettant ainsi aux responsables politiques d’entreprendre des négociations qui aboutiraient à la libération des otages et à la signature d’accords plus larges.
His objective was to maintain political freedom to manoeuvre, thus allowing the political leadership to undertake negotiations that would lead to the release of the hostages and the signing of broader agreements.
167. La stratégie nationale de prévention du VIH et des IST comporte quatre niveaux d'intervention en fonction des objectifs et de la population ciblée, à savoir: a) le niveau social/de masse dont l'objectif est de maintenir l'alerte sociale et la perception du risque au sein de la population; b) le niveau communautaire destiné à socialiser les apprentissages préventifs chez les couples et à promouvoir des environnements sociaux qui valorisent la prévention; c) le niveau individuel qui soutient directement la gestion du risque, en apportant une information et une orientation personnalisées par le conseil téléphonique et en face à face, ainsi que par la détection, le traitement et la prévention du VIH et des IST; et, d) le niveau intersectoriel qui vise à sensibiliser et coordonner les espaces de collaboration entre les divers organismes gouvernementaux, afin d'intensifier la réponse nationale apportée au VIH/sida et aux IST.
167. The national strategy for the prevention of AIDS and Other Sexually transmitted diseases is structured on four levels of intervention, in keeping with the objectives pursued and the intended target population. These levels are: (a) the broad societal level, where the objective is to maintain social awareness and risk perception in the general public; (b) the community group level, where the objectives are to teach preventive methods to couples and to promote social environments that attach importance to prevention; (c) the individual level, where direct support is provided for risk management through information and personalized guidance via telephone and face-to-face counselling, as well as the detection, treatment and prevention of HIV and sexually transmitted infections; and (d) the intersectoral level, where the objective is to raise awareness and identify ways in which different Government bodies can work together to strengthen and broaden the national response to HIV/AIDS and sexually transmitted infections.
L'objectif est de maintenir le calme au sein de la population carcérale et en particulier de diminuer les comportements agressifs envers soi-même ou les autres (qui résultent parfois de l'intolérance à l'égard de personnes d'autres races, nationalités ou ethnies).
The objective is to maintain a stable atmosphere among inmates, including in particular reducing aggressive and auto-aggressive behaviour (sometimes resulting from intolerance towards persons of another race, nationality or ethnic group).
L'objectif est de maintenir le taux de prévalence en dessous de 1 %.
92. The objective is to maintain the prevalence rate below 1 per cent.
Son principal objectif est de maintenir la capacité de gain des assurés et de freiner ainsi l'accroissement du nombre de nouvelles rentes.
Its principle objective is to maintain the earning capacity of insured persons and thus check the increase in the number of new pensions.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test