Übersetzung für "neutraliser" auf englisch
Übersetzungsbeispiele
b) efficacement passivés ou neutralisés par réaction chimique.
(b) properly passivated or neutralized by chemical reaction.
La seule manière est de neutraliser les facteurs contraires.
The only way is to neutralize adverse factors.
Neutraliser soigneusement le liquide déversé.
Cautiously neutralize spilled liquid.
Plusieurs hauts responsables ont été neutralisés.
Several high-ranking officials have been neutralized.
v) Neutraliser les effets du mercure sur l'environnement;
Neutralize the environmental impact of Hg.
Incapacité du Gouvernement soudanais d'identifier, de neutraliser
Failure by the Government of the Sudan to identify, neutralize or disarm
(Nombre de groupes armés neutralisés)
(Number of armed groups neutralized)
Désarmer/neutraliser les Janjaouid et les milices armées
Disarming/neutralizing of the Janjaweed and armed militias
Il s'est neutralisé.
It's neutralizing.
"Neutraliser en gros" et "neutraliser", c'est différent.
Well, "essentially neutralized" and "neutralized" are two very different things.
Neutraliser les pouvoirs ...
Oh, neutralize powers...
Neutraliser l'uranium?
Neutralize enriched uranium?
Pour neutraliser la partialité de ces derniers, les règles de protection des consommateurs peuvent leur imposer de divulguer les mesures d'incitation dont ils bénéficient.
To counteract intermediary bias, consumer rules may require the disclosure of intermediaries' incentives.
Les recettes générées par cette taxe peuvent, par ailleurs, servir à soutenir des mesures visant à neutraliser ces effets négatifs.
Furthermore, the revenue from the tax can be used to support measures that counteract these negative effects.
Ces initiatives devraient ouvrir des possibilités structurelles de développement et ne pas simplement avoir pour objet de neutraliser les conséquences de la pauvreté.
Those initiatives should provide structural opportunities for development and not merely try to counteract the consequences of poverty.
Il y a eu une augmentation des restrictions, qui a neutralisé (ne serait-ce que temporairement) l'ouverture des économies amorcée quelques années auparavant.
There was an increase in restrictions, which counteracted (if only temporarily) the opening of the economies initiated several years earlier.
En fait, c'est exactement l'inverse qui s'est produit et l'aide qui aurait pu être offerte à ces pays a été neutralisée.
In fact, the very opposite has occurred and the assistance that could have been offered those countries has been counteracted.
Un dépôt important de cations basiques neutralise l'acidification.
A large deposition of base cations counteracts acidification.
Nous espérons ainsi neutraliser les effets pernicieux de l'intimidation.
In this manner we hope to counteract the pernicious effect of intimidation.
C'est une vision réaliste qui nous permet de neutraliser le lourd héritage que nous a légué le régime déchu dans tous les domaines.
It is a realistic vision that counteracts the burdensome legacy of the fallen regime in all areas.
Le temps est venu d'adopter une attitude et des actions sous-tendues par un véritable compromis pour neutraliser les effets nocifs du réchauffement mondial.
It is time for attitudes and actions to reflect a true commitment to counteracting the harmful effects of global warming.
Neutraliser sa nature conflictuelle.
Counteract its adversarial nature.
- On neutralise. - Comment ?
- We need to counteract the meds.
Pour neutraliser les effets des spores.
How to counteract the effect of the spores.
Il neutralise l'effet des traitements.
Our old friend, the pathogen. It's adapting to counteract my treatments.
Pouvez-vous le neutraliser?
Can you counteract it?
Il neutralise parfaitement la substance.
It counteracts the substance most effectively.
Ça libère un acide qui neutralise le venin.
It releases an acid that counteracts the venom.
Elles ont neutralisé mes pilules.
These counteracted my pill.
De la lectrazine devrait neutraliser les effets.
Lectrazine should counteract the disruptions.
Verb
S'il est possible d'utiliser le montant négatif du dumping pour neutraliser le montant positif, la conclusion est qu'il n'existe pas de dumping.
If the negative dumping can be used to offset the positive dumping amount, no dumping will be found to exist.
Il est alors possible d'élaborer des stratégies pour neutraliser les effets négatifs éventuels.
Strategies can then be devised to offset any negative effects.
Il est également suggéré qu'ils prennent des mesures en vue de s'intégrer à l'économie mondiale et de neutraliser les effets négatifs de la mondialisation.
It is further suggested to take measures towards integration into the global economy and to avoid the negative impacts of globalization.
Ainsi, les marges négatives de dumping ne peuvent pas neutraliser les marges <<positives>> et les marges de dumping sont alors gonflées.
Therefore, negative dumping cannot offset "positive" dumping; and the dumping margin is thus inflated.
Or de nombreuses études ont montré que les deux politiques étaient complémentaires et que la coordination pouvait neutraliser ces effets négatifs.
However, many studies have shown the complementarities of the two policies - that coordination can override the negative aspects of this relationship.
Disons que j'aimerais neutraliser mon adversaire en perdant le minimum de pièces.
Suffice to say, I'd like to stalemate the game, losing as few pieces as possible.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test