Übersetzung für "né de parents" auf englisch
Übersetzungsbeispiele
Il souhaite à cet égard savoir si un enfant de parents ayant acquis la nationalité congolaise par naturalisation est Congolais de fait ou s'il doit également être naturalisé.
In that regard, he would like to know whether a child born to parents that had acquired citizenship by naturalization was ipso facto Congolese or whether the child also must be naturalized.
Tout enfant de parents naturalisés acquiert automatiquement la nationalité philippine (annexe IV-A).
A child who is born to parents who are naturalized automatically becomes a Filipino citizen (Annex IV-A).
Tout enfant de parents, dont l'un est un citoyen vietnamien et l'autre une personne apatride, ou dont la mère est citoyenne vietnamienne et le père inconnu, a la nationalité vietnamienne.
Any child born to parents, one of whom is a Vietnamese citizen and the other is a stateless person, or whose mother is a Vietnamese citizen and the father is an unknown person, that child shall hold Vietnamese nationality.
Le lien de parenté d'un enfant de parents non mariés l'un à l'autre est établi par le père et la mère de l'enfant qui présentent une demande commune au service de l'état civil.
The parentage of a child born of parents not married to one another is established by the father and mother of the child making a joint application to a State registry office.
Tout enfant de parents qui sont citoyens vietnamiens aura la nationalité vietnamienne, qu'il soit né sur le territoire vietnamien ou non.
Accordingly, any child born to parents who are Vietnamese citizens shall hold Vietnamese nationality regardless of whether that child was born inside or outside the territory of Vietnam.
iv) en stipulant qu'un enfant de parents qui se marient après sa naissance est, à tous égards, considéré comme l'enfant légitime desdits parents;
(iv) The deeming of any child born of parents who marry each other after his or her birth as the legitimate child of those parents for all purposes;
Il en veut pour preuve le fait qu'un enfant de parents issus de deux castes différentes n'appartient à aucune caste, alors que son ascendance ne peut pas être niée ni remise en question.
That was proved by the fact that a child born of parents belonging to two different castes did not belong to any caste, although his or her descent could not be denied or called into question.
Afin d'aider les parents à assumer ce qu'il en coûte pour répondre aux besoins urgents d'un nouveau-, les parents reçoivent une allocation de naissance.
260. In order to help parents to cover costs connected with providing for the urgent needs of a new-born child, parents are paid a childbirth allowance.
En effet, selon le droit musulman (charia), un enfant de parents qui ne sont pas tous deux musulmans peut à sa majorité choisir entre la religion chrétienne et la religion musulmane.
According to Muslim law (Shariah), a child born of parents who were not both Muslims could, on attaining his or her majority, choose between the Christian and Muslim religions.
g) Tout enfant de parents dont les deux étaient citoyens lettons au moment de sa naissance où qu'elle ait eu lieu.
(g) Children born of parents both of whom were citizens of Latvia at the time of such birth, irrespective of the place of birth of such children.
On est de parents qui portent le meurtre en eux.
We were born of parents who have murder in their hearts.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test