Übersetzung für "modeste contribution" auf englisch
Übersetzungsbeispiele
La Guinée-Bissau est disposée à apporter sa modeste contribution à la recherche de solutions à ce problème.
Guinea-Bissau was ready to make its modest contribution to the search for solutions to that problem.
Le Zimbabwe est disposé à apporter sa modeste contribution à cette fin.
Zimbabwe stands ready to make its modest contribution to that end.
Nous sommes heureux d'apporter notre modeste contribution au maintien de la paix et de la sécurité internationales.
We are pleased to make our modest contribution to the maintenance of international peace and security.
Nous entendons apporter notre modeste contribution à la marche de l'humanité en quête d'un monde meilleur.
We intend to offer our modest contribution to mankind's quest for a better world.
Voilà ma modeste contribution à ce sommet des enfants.
This is my very modest contribution to this children's summit.
Le Botswana a apporté sa modeste contribution à cet effort humanitaire.
We in Botswana have made our modest contribution to that relief effort.
Telle est notre modeste contribution à la reconstruction des vies bouleversées il y a 20 ans.
That is our modest contribution to rebuild lives that were affected 20 years ago.
C'est notre modeste contribution à la paix et la sécurité internationales.
We consider that to be our modest contribution to international peace and security.
C'est ainsi qu'il apporte sa modeste contribution à la Mission d'assistance des Nations Unies au Rwanda.
Thus, it is making its modest contribution to the United Nations Assistance Mission for Rwanda.
C'est là sa modeste contribution à l'universalité des instruments juridiques multilatéraux de désarmement.
That represents its modest contribution to the achievement of the universality of multilateral legal instruments on disarmament.
Rassurez-vous, je vous laisse l'un à l'autre et à votre bonheur, mais permettez-moi d'apporter à votre fete cette petite et modeste contribution.
Don't worry, Madame, ...I'll leave you both to your happiness. But allow me to make this modest contribution to your feast day.
Notre modeste contribution à la Komintern.
Our modest contribution to the Comintern.
Presque toutes les entités interrogées dans les pays où les gouvernements fournissaient des ressources ont indiqué qu'il s'agissait de modestes contributions, de personnel détaché ou d'autres services en nature à l'appui d'activités organisées par le Centre ou les commissions régionales dans le cadre des décennies des Nations Unies dans le domaine du développement social.
Almost all of the respondents in countries where the Government provided resources said these comprised small contributions, staff seconded or other in-kind services provided to support activities organized by CSDHA or the regional commissions, as part of United Nations decades in the field of social development.
M. Chimphanda (Malawi) (parle en anglais) : Je voudrais, Monsieur le Président, m'associer aux orateurs qui m'ont précédé et apporter une modeste contribution à la question de la représentation équitable au Conseil de sécurité et de l'augmentation du nombre de ses membres et questions connexes.
Mr. Chimphamba (Malawi): Mr. President, allow me to join others who have spoken before me in making a small contribution on the question of equitable representation on and increase in the membership of the Security Council and related matters.
Cependant, l'Erythrée reste décidée à apporter sa modeste contribution à l'amélioration de la vie des hommes dans sa partie du monde.
Still, Eritrea is determined to make its own small contribution to the betterment of human life in its own corner of the world.
Quelques membres seulement apportent de modestes contributions au fonctionnement et à la tenue à jour de ces deux interfaces.
Small contributions are provided by only a selected number of members to maintain and keep the two interfaces going.
Les ménages en grande difficulté économique ont certes très peu à offrir, mais ajoutées les unes aux autres, leurs modestes contributions représentent au bout du compte des ressources non négligeables.
While economically stressed households have limited resources, a large number of small contributions can amount to substantial resources.
Ma délégation forme l'espoir que sa modeste contribution à ce débat conjoint aidera à mener à terme la réforme et la revitalisation, sujet qui nous occupe depuis si longtemps.
It is my delegation's hope that our small contribution to this joint debate will assist in bringing about the reform and revitalization that has occupied our attention for so long.
Chacun d'entre eux apporte sa modeste contribution au nom de la solidarité, ce qui permet de pourvoir aux besoins les plus pressants.
Each member brings a small contribution for the cause of solidarity, which makes it possible to deal with the urgent needs.
Je me suis rendu compte que tu as dû te serrer la ceinture au fil des ans pour élever Sophie toute seule, et je voulais juste faire une modeste contribution au mariage.
Now, I realised you'll have had to tighten your belt a bit over the years, bringing up Sophie on your own, and I just wanted to make a small contribution to the wedding.
J'ai lu les nouvelles publications et même apporté ma modeste contribution à l'ensemble.
I've read the new publications and even made my small contribution to their number.
Disons juste... que c'est ma modeste contribution aux canons de l'opéra
Let's just say it's my own small contribution to the operatic canon.
Mais j'aimerais qu'on se rappelle de moi pour ma modeste contribution à la science et non en raison de ma parenté accidentelle avec un célèbre... taré.
But I'd rather be remembered for my own small contributions to science and not because of my accidental relationship to a famous... cuckoo.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test