Übersetzung für "maisons démolies" auf englisch
Maisons démolies
Übersetzungsbeispiele
demolished houses
L'opération de réinstallation consiste notamment à éduquer les membres de la société quant aux droits des femmes, à interdire les abus de droits d'héritage et à aider à la reconstruction des maisons démolies.
Relocation exercise includes educating society members on women's rights and legal prohibition of inheritance rights abuses and help with re-construction of demolished houses.
Ce décret exigeait la reconstruction de 1 400 maisons démolies à Ashaghy Aghjakand et Yukhari Aghjakand afin d'accueillir les réfugiés originaires d'Arménie qui avaient déjà été accueillis dans la région, mais pas à Bakou et à Ganja comme l'a prétendu le Représentant permanent de l'Arménie.
The Decree called for the reconstruction of 1,400 demolished houses in Ashaghy Aghjakand and Yukhari Aghjakand in order to accommodate refugees from Armenia who had already found shelter in the area, but not in Baku and Ganja as the Armenian representative claimed.
Dans l'immédiat, l'Office a concentré son attention sur le microcrédit, la création d'emplois et la reconstruction des maisons démolies, et il est prêt à élargir ces activités chaque fois que des fonds additionnels deviennent disponibles.
In the immediate term, the Agency had focused on microcredit, job creation and the reconstruction of demolished houses, and it was poised to expand activities whenever additional funds were made available.
Les propriétaires des maisons démolies ne pourraient pas déménager à Sur Bahir parce qu’ils n’ont pas de carte de résidence de Jérusalem a admis Houta lorsqu’on lui a demandé si cela était possible.
The owners of the demolished houses would not be able to move to Sur Bahir because they do not have a Jerusalem residency card, Houta conceded, when queried about the feasibility of his suggestion.
Selon B’Tselem, le centre israélien d’information sur la situation des droits de l’homme dans les territoires occupés, le nombre de maisons démolies durant 1998 atteignait 150.
According to the Israeli Information Centre for Human Rights in the Occupied Territories, B’Tselem, the tally for demolished houses reached 150 since the beginning of 1998.
Le PNUE et le PNUD ont convenu de fournir aux Palestiniens une formation sur les moyens de régler le problème de l'amiante se trouvant dans les décombres des maisons démolies suite au retrait israélien des colonies.
UNEP agreed with UNDP to provide training to Palestinians on ways to address the asbestos remaining in the rubble of the demolished houses in the disengaged settlements.
Le Rapporteur spécial s'est rendu sur le site de maisons démolies à Rafah en août 2001 et février 2002.
The Special Rapporteur visited the site of the demolished houses in Rafah in both August 2001 and February 2002.
Les propriétaires des maisons démolies n'ont été informés ni de la procédure, ni de la date de démolition, ni de leurs droits à une compensation ou à une aide à la reconstruction.
The owners of the demolished houses were not notified, either about the procedure or the date of demolition, or about entitlements to compensation or reconstruction assistance.
4. Maisons endommagées et maisons démolies
4. Damaged and demolished houses
Les maisons démolies auraient été situées dans une zone dans laquelle une route de contournement était en cours de construction pour les résidents juifs.
The demolished houses were reportedly located in an area through which a bypass road was being built for Jewish residents.
36. Le fait que les maisons démolies dans des campements roms aient été illégalement construites (réponses écrites de la Fédération de Russie, par. 17) ne dispense pas l'État partie de tenir davantage compte de l'effet disproportionné de ces destructions sur la vie quotidienne des Roms.
The fact that the houses demolished in Roma settlements had been constructed unlawfully (written replies, para. 17) did not exempt the State party from taking better account of the disproportionate effect that such demolitions had on the day-to-day life of the Roma.
Toujours selon cette étude, 210 000 arbres avaient été déracinés et 1 599 maisons démolies.
The study added that 210,000 trees had been uprooted and 1,599 houses demolished.
En outre, des arbres ont été déracinés, des maisons démolies et le tissu social fragilisé.
In addition, trees have been uprooted, houses demolished and the social fabric frayed.
Depuis la fin de 1993 jusqu'à ce jour, il y a donc eu une diminution importante du nombre de maisons démolies ou murées.
As I said, these figures pertain to the period ending 1993 and since then until today, there has been a significant reduction in the number of houses demolished or closed.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test