Übersetzung für "longue durée" auf englisch
Übersetzungsbeispiele
D. Longue durée de la détention provisoire
D. The long duration of pretrial detention
Programme de formation de longue durée
Long-duration training programmes
Formation de longue durée.
87. Long-duration training.
a) Soit de longue durée et proportionné à l'extrême gravité de ce crime;
(a) Is of long duration and is proportionate to the extreme seriousness of this offence;
Les expériences de microgravité de longue durée suscitent un intérêt croissant.
There is an increasing interest in microgravity experiments of long duration.
b) le préjudice causé par la longue durée de la procédure, et
(b) the strain caused by a long duration of proceedings, and
Des missions spatiales de longues durées.
Long duration space missions.
Ca te servira à observer les ennemis durant une longue durée
This is for you to watch your enemies for long duration
J'ai peur, que notre veillée ne sera pas de très longue durée.
I fear, our vigil will not be of long duration.
Il ne s'agit pas seulement d'une disposition technique; elle procède aussi de la souffrance qu'endure une personne emprisonnée pendant une longue durée.
That is not only a technical requirement; it also relates to the hardship experienced by someone imprisoned for a long time.
Un fonctionnaire en congé maladie de longue durée (environ six mois) doit comparaître devant une commission médicale gouvernementale.
A civil servant who has been on sick leave for a long time (about six months) has to appear before a Government medical commission.
Cette méthode révisée, qui repose sur une analyse par régression des prix et des taux observés sur une longue durée, détermine l'année de référence par régression.
The revised method is based on a regression analysis between price and exchange rate observations over a long time period and uses the regression to select the base year.
Sont dénommées <<noix sèches>> les noix susceptibles d'une conservation de longue durée dans des conditions normales d'entreposage.
The expression "dry walnuts" means walnuts which can be preserved for a long time under normal conditions of storage.
Il est particulièrement grave lorsque, comme c'est le cas dans nombre de pays, il touche principalement les jeunes et les chômeurs de longue durée.
It is particularly damaging when - as in many of our countries - it is concentrated among young people and those who have been out of work for a long time.
Les participants ont bénéficié de l'aide d'un spécialiste des interventions auprès des personnes présentant des besoins particuliers et des chômeurs de longue durée.
The attendees of the seminar were provided with assistance by a professional for the work with people with special needs, specialized in working with long time unemployed people.
En 2009, 3 416 chômeur de longue durée ont trouvé un emploi, soit 15,5 % de plus que l'année précédente.
In 2009, 3,416 long-time unemployed took up employment. This is 15.5% more than in the previous year.
133. Un séminaire pour des chômeurs de longue durée présentant une déficience auditive et des troubles de la parole a été organisé en 2010.
A seminar for long time unemployed people was organized for the hearing and speech impaired people in 2010.
C'est une longue durée.
That's a long time.
M. Egan vous cherchez un échappatoire de longue durée.
Mr. Egan, you're looking at going away for a very long time.
Si on a d'autres preuves qui l'impliquent encore une fois dans un crime, on pourra menacer Lobell de mettre son fils en prison pour une longue durée.
If we get evidence implicating him in one more felony, we can threaten Lobell to put his son away for a long time.
De longue durée. - C'est temporaire.
- He's tried to move for a long time.
C'est une longue durée pour toi d'être fâchée contre Blair juste d'être Blair.
This is a long time for you to be mad at Blair just for being Blair. I'm not mad.
Personnellement, je ne vous aurais pas donné gagnant pour une relation de longue durée.
I mean, personally, I would've kicked you to the curb a long time ago.
Très toxique pour la vie aquatique, effets de longue durée
Very toxic to aquatic life with long lasting effects
Nocif pour les organismes aquatiques et ayant des effets néfastes de longue durée
Harmful to aquatic life with long lasting effects
Moustiquaires imprégnées d'insecticides de longue durée.
53. Long-lasting insecticidal nets.
Toxique pour les organismes aquatiques et ayant des effets néfastes de longue durée
Toxic to aquatic life with long lasting effects
Établir des relations de longue durée avec les donateurs et les acheteurs.
21. Create a long-lasting relationship with our donors and customers.
L'incidence négative de l'intervention sera de longue durée.
The negative impact of the intervention would be long-lasting.
Une batterie longue durée.
A long-lasting battery.
Mais nous ne pouvons pas fermer les yeux sur le fait... que Sa Majesté a été frappée... d'une terrible maladie... qui sera, je le crains, de longue durée... et qui semble résister... à tous les traitements médicaux.
But we cannot close our eyes to the fact that His Majesty has been overtaken by a terrible and I fear long-lasting illness that seems immune to all forms of medical treatment.
J'ai lu ce livre ... qui dit que si ... vous connaissez déjà quelqu'un , ce serait la personne idéale avec laquelle on peut envisager une relation de longue durée.
I read this book... which said that if... you know someone already, that was the ideal person with which to have a long-lasting relationship.
J'ai ajouté du henné longue durée.
I added some long-lasting henna ink.
l'Amour doit être de longue durée .
Long-lasting love must be.
Eh bien, la façon dont Helen lit les nécrologies, vous le savez, pour les mariages de longue durée, pour la vertu, essentiellement, la monogamie, le partenariat, l'amour.
Well, the way Helen reads the obituaries, you know, for long-lasting marriages, for virtue, basically, monogamy, partnership, love.
Chômeurs de longue durée
Long-term unemployed
- incapacité de longue durée
- long-term disability
Les chômeurs de longue durée;
The long-term unemployed;
Séjour de longue durée
Long-term stay
Parking longue durée numéro 3.
Long-term parking lot three.
Stationnement longue durée.
Long-term parking.
Foufoune de Relation Longue Durée.
Long-Term Relationship Pussy.
Stockage longue durée.
Long-term storage.
Un parking longue durée.
Try long-term parking.
Formations tactiques de longue durée.
Long-term tactical formations. Yeah.
Aéroport avec stationnement longue durée.
Airport with long-term parking.
Un contrat de longue durée ?
A long-term contract ?
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test