Übersetzung für "leçons pratiques" auf englisch
Leçons pratiques
Übersetzungsbeispiele
Dans certains domaines du développement, les Etats—Unis ont tiré des leçons pratiques de l'expérience d'autres pays, y compris les pays en développement.
In some areas of development, the United States had drawn practical lessons from the experience of other countries, including developing ones.
Le Programme de développement des Nations Unies devrait tenir compte des recommandations formulées lors de cette Réunion du groupe d'experts internationaux dans son Rapport sur le développement humain de 2010, ainsi que faire part des leçons pratiques tirées à ce jour.
57. The United Nations Development Programme is encouraged to take into account the recommendations resulting from the meeting in its 2010 Human Development Report as well as reflect on the practical lessons learned.
62. Dans le cadre du projet sousrégional Mekong de lutte contre le trafic d'enfants et de femmes, l'OIT a mis au point un dossier comportant 11 leçons pratiques tirées de la mise en œuvre du projet et ayant trait à des questions telles que l'analyse des enquêtes initiales, les approches participatives et la maîtrise locale des initiatives, les approches globales, la coordination des programmes et la collaboration interinstitutions.
62. Within the framework of its Mekong Sub-Regional Project to Combat Trafficking in Children and Women, the ILO has prepared a kit containing 11 practical lessons learned from the implementation of the project. Lessons learned address issues such as baseline survey analysis, participatory approaches and ownership, holistic approaches, programme coordination and inter-agency collaboration.
Même si les discussions de cette année n'ont pas abouti à des conclusions, bon nombre de leçons pratiques ont été apprises, qu'on pourrait utiliser dans l'avenir pour renforcer le processus.
Although the discussions this year did not yield a Conclusion, many practical lessons have been learned that may be used to strengthen the process in the future.
Un programme en deux jours, leçon pratique sur la réponse à la violence familiale, a été mis en place en 2013 pour assurer une éducation en profondeur aux 16 900 personnes qui, au 30 juin 2013, avaient suivi le programme.
A two-day programme, practical lesson on response to domestic violence, was newly established in 2013 to provide in-depth education with 16,900 people completing the programme as of the end of June 2013.
On peut tirer des activités analytiques et opérationnelles menées au cours de l'année écoulée une leçon pratique qui concerne la collaboration et la coopération croissante entre les institutions.
One further practical lesson to be drawn from the analytical and operational activities undertaken during the past year is the growing inter-agency collaboration and cooperation.
Des schémas et des illustrations sont utilisés comme moyens didactiques au même titre que les chansons composées et les jeux réalisés pour faciliter l'apprentissage des leçons pratiques.
Diagrams and illustrations are used as teaching aids together with songs and games that have also been composed to enhance easy learning alongside practical lessons.
Les participants à ce séminaire ont reçu des leçons pratiques sur la façon de déceler les nouvelles possibilités offertes par les marchés d'exportation et de définir les produits sensibles dans le cadre de négociations commerciales.
Participants in the workshop were given practical lessons on how to identify new export market opportunities and delineate sensitive products in the context of trade negotiations.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test