Ähnliche Kontextphrasen
Übersetzungsbeispiele
Le représentant de l'Autriche doute que cela soit le résultat désiré.
He doubted that that was the desired result.
Leur application laisse toutefois beaucoup à désirer.
Their implementation, however, left much to be desired.
Néanmoins, l’exécution laisse beaucoup à désirer.
Implementation, however, leaves much to be desired.
Le désire d'anthropomorphiser, le besoin de s'unir, c'est puissant.
The desire to anthropomorphize, The need to connect- it's powerful.
Le désire de bien faire est probablement le sens le moins commun de tous.
The desire to do right is probably the most uncommon sense of all.
Camarades, "maintenant, c'est le désire du sacrifice qui nous anime".
"Comrades, the desire for sacrifice now rules our hearts"
Je n'ai ni le droit ou le désire de contrôler ses actions.
I don't have the right or the desire to control her actions.
Alors tu crois que le désire de tuer le transforme en un meurtrier fou furieux Et que cela puisse naitre à cause de l'impuissance sexuelle ?
So you think that the desire to kill, Turned him into a mad murderer could have been born out of the realization of his sexual impotence?
Je n'ai ni le désire ni, le besoin d'avoir une influence sur Charlie.
I have neither the desire nor the need to leverage Charlie.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test