Übersetzung für "laisser derriere" auf englisch
Ähnliche Kontextphrasen
Übersetzungsbeispiele
Verb
Nous devons laisser derrière nous ce débat et progresser sur les deux fronts.
We must leave behind that debate and make progress on both fronts.
Il a attiré l'attention sur les périls du VIH/sida qui laisse derrière lui une génération d'orphelins.
He also drew attention to the perils of HIV/AIDS, which was leaving behind it a "generation of orphans".
Ce que je veux laisser derrière moi, ce n'est pas un legs mais un avenir.
I do not want to leave behind a legacy, but a future.
Il nous manquera beaucoup, mais il laisse derrière lui une nation forte et déterminée.
He will be greatly missed, but he leaves behind a nation that is strong and resilient.
Que la région veut laisser derrière elle les moments sombres de son histoire.
It tells us that the region wants to leave behind the dark moments of its history.
M. Mordechai était marié et laisse derrière lui six jeunes enfants.
Mordechai was married and leaves behind six young children.
C'était un homme remarquable, qui laisse derrière lui un legs considérable.
He was a remarkable man who leaves behind an important legacy.
Toute catastrophe affecte le monde entier et laisse derrière elle des effets négatifs.
Any disaster will affect the whole world and will leave behind negative effects.
Il laisse derrière lui le souvenir d'une amitié qui n'a jamais été plus proche ni plus forte.
He leaves behind a legacy of friendship that has never been closer or stronger.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test