Ähnliche Kontextphrasen
Übersetzungsbeispiele
- L'amélioration de procédures normalisées afin de mettre les forces en mesure d'agir ensemble plus efficacement;
- refinement of standardized procedures to enable forces to work together more effectively;
Le rôle de coordination sur le terrain du Bureau de la coordination des affaires humanitaires a permis aux institutions des Nations Unies, aux organisations internationales et aux organisations non gouvernementales de travailler ensemble plus efficacement.
OCHA’s field coordination role has enabled United Nations agencies, international organizations and non-governmental organizations to work together more effectively.
Ces derniers jours, à New York et à Pittsburgh, ont prouvé qu'il y a une prise de conscience claire que le monde a changé et que nous devons agir ensemble plus étroitement que jamais auparavant.
The last few days in New York and Pittsburgh have shown that there is a clear realization that the world has changed and that we must work together more closely than ever before.
Il nous faut agir ensemble, plus résolument que jamais.
We must pull together, more determined than ever.
Le sort et le bien-être d'innombrables êtres humains tiennent à notre aptitude à travailler ensemble plus efficacement.
The lives and well-being of large numbers of people depend on our ability to work together more effectively.
Elles exigent de nous tous présents dans cette salle que nous trouvions de nouvelles manières d'oeuvrer ensemble plus efficacement dans la poursuite de nos intérêts nationaux et de nous demander si nos institutions de coopération internationale sont adaptées à ce moment.
They require all of us in this Hall to find new ways to work together more effectively in pursuit of our national interests and to think anew about whether our institutions of international cooperation are adequate to this moment.
Il est nécessaire que les parties prenantes travaillent ensemble plus efficacement, à la fois dans les pays eux-mêmes et dans l'ensemble de la région, pour renforcer les capacités de recherche et de vulgarisation afin de concentrer l'activité sur la transformation des résultats de la recherche en résultats de développement et de faire participer les petits agriculteurs et les intervenants dans les chaînes de valeur qui sont démunis de ressources au processus d'innovation et de création de capacités dès les tout premiers stades.
Stakeholders need to work together more effectively, both within countries and across the region, to build research and extension capacity in order to focus on transforming the outputs of research into development outcomes and to involve smallholder and resource-poor value-chain actors into the innovation and capacity-building process right from the outset.
Regarde, personne ne les veut ensemble plus que moi, mais, un jour, ils se disputent en public, et le lendemain, on est en thérapie essayent d'arranger les choses.
Look, nobody wants these two back together more than I do, but, I mean, one day, they're fighting in public, and the next day we're in counseling trying to work things out.
Tu as une voie charmante, Nikki, on devrait chanter ensemble plus souvent.
You have a lovely voice, Nikki we should sing together more often!
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test