Übersetzung für "ensemble" auf englisch
Ensemble
Adverb
Übersetzungsbeispiele
Adverb
Ce n'est que si nous agissons ensemble que nous pourrons survivre ensemble.
Only if we act together will we survive together.
Nous savons qu'il est possible d'agir ensemble et d'avancer ensemble.
We know that it is possible for us to take action together and to make progress together.
Pramukh Swami Maharaj, chef spirituel du BAPS, estime que << les membres d'une famille qui mangent ensemble, jouent ensemble et prient ensemble, restent ensemble >>.
Pramukh Swami Maharaj, the spiritual head of BAPS, believes that family that eats together, plays together and prays together stays together.
Nous ne pouvons que réussir ensemble ou échouer ensemble.
We can only succeed together or fail together.
Nous sommes ensemble.
We are together.
En Afrique, on fait tout ensemble : on travaille ensemble, on mange ensemble et on gère ensemble.
In Africa, we do everything together. We work together, we eat together and we manage things together.
Ou nous nageons ensemble ou nous coulons ensemble : il nous importe de choisir.
We swim together or we sink together: the choice is ours.
Ensemble, aucun défi n'est insurmontable; ensemble, rien n'est impossible.
Together, no challenge is too large; together, nothing is impossible.
Conduisant ensemble, travaillant ensemble... couchant ensemble...
Driving together, working together... (Scoffs) sleeping together...
Vivre ensemble, travailler ensemble,
Living together, working together,
commencé ensemble... fini ensemble
starting together... ending together.
Substantiv
Ensemble de mobilier
Furniture sets
Ensemble de données
Data Set
[Illustration MUSCLE ensemble côtes A/ensemble côtes B&C]
[Picture MUSCLE rib set A/ rib set B&C]
en oeuvre de l'Ensemble
implementation of the Set;
Mais la population, c'est aussi un ensemble de peuples et un ensemble d'individus.
However, a population is also a set of peoples and a set of individuals.
Description d'un ensemble d'éléments de données généralement associés à un seul ensemble de données
A description of a set of data elements usually associated with a single data set
Oh oui, ensemble.
Oh, so set.
Vous tous ensemble?
You all set?
C'est un ensemble.
They're a set.
Tous ensemble, Sergent.
All set, Sergeant.
Un ensemble étonnant.
An amazing set.
(ensembles de tasse)
(sets cup down)
Un ensemble complet.
A whole set.
C'est un ensemble invisible, un ensemble "courant profond".
It's an unseen set, a deep current set.
Substantiv
Ensemble du pays
Whole country
Ensemble du Kazakhstan
Kazakhstan as whole
Ensemble de la population
Whole population
(dans son ensemble)
(as a whole)
des Nations Unies dans son ensemble
a whole
Ensemble du décret
The whole
Ensemble de l'année
Whole year
Un ensemble millions.
A whole million.
L'ensemble du réservoir?
The whole reservoir?
On est ensemble ?
Are we whole?
Substantiv
747. L'ensemble artistique << Umed >> et l'ensemble ethnique ouzbek << Assor >> mènent leurs activités par l'intermédiaire des agences culturelles concernées.
The "Umed" artistic ensemble and the "Assor" Uzbek ethnic ensemble operate through the corresponding cultural agencies.
Il existe cinq groupes artistiques minoritaires au Tadjikistan: Slavyanotchka − ensemble artistique russe de Douchanbé, l'ensemble ouzbek Umed du district de Spitamen, l'ensemble ethnographique ouzbek Assor de Kanibadam, l'ensemble Dilkhiroj de la société ouzbèke du Tadjikistan, et l'ensemble familial Turkmeny du district de Jilikul.
There are five minority artistic groups in Tajikistan: Slavyanochka - a Russian artistic ensemble in Dushanbe; the Uzbek ensemble Umed in Spitamen district; the Uzbek ethnographic ensemble Assor in Kanibadam; the Dilkhiroj ensemble of the Uzbek society of Tajikistan; and the family ensemble Turkmeny in Jilikul district.
e) Ensembles artistiques d'amateurs :
(e) Amateur ensembles:
J'adore votre ensemble.
I like your ensemble.
Pas mon petit ensemble!
Not the ensemble!
Voilà ton ensemble.
Here, your groveling ensemble.
- Cet ensemble nonchalant--
This nonchalant ensemble...
L'ensemble Récolte !
The 'Harvest' ensemble!
- J'aime son ensemble.
- I like her ensemble.
Ils complètent mon ensemble.
They complete my ensemble.
Bel ensemble, maman.
Vicious ensemble, Mom.
- Ton ensemble est intéressant aussi.
- Interesting ensemble yourself.
- (Ensemble) Oui, Pascal.
- (Ensemble) Yes, Pascal.
Substantiv
Pour l'ensemble de la période
CRF for entire time series
De plus, un ensemble d'IPP trimestriels ont été élaborés.
Additionally, a series of quarterly PPI's has been developed.
Le rapport se termine par un ensemble de conclusions et de recommandations.
Finally, the report makes a series of conclusions and recommendations.
Il a, dans ce sens, pris un ensemble de mesures :
To that end, it has taken a series of measures, including:
Figure 1: DIAGRAMME D'ENSEMBLE DE LA PROCÉDURE DE CLASSEMENT D'UNE MATIÈRE OU D'UN OBJET
* For classification purposes, start with series 2.
Ce rapport oral fait partie de l'ensemble de rapports précités.
This oral report is another in the same series.
Le rapport s'achève sur un ensemble de recommandations.
The report ends with a series of recommendations.
Le CEOS coordonne un ensemble de "constellations virtuelles" pour le GEO.
CEOS is coordinating a series of "virtual constellations" for GEO.
Un ensemble d'activités professionnelles y est organisé à leur intention.
The centres develop a series of professional activities for their inmates.
Ce tableau fait partie d'un ensemble de peintures...
This is one of a series of paintings...
Acquitté, sur tout un ensemble de détails contradictoires.
An acquittal on a series of technicalities.
un film realise par l'Ensemble TOR du cycle DECALOGUE
TELEWIZKA POLSKA presents a film in "the DECALOGUE" series
L'anarchie: ensemble de doctrines suivies par les anarchistes.
Anarchy: a series of doctrines followed by the anarchists.
Un ensemble de festivités
A series of entertainments
- C'est un ensemble de précautions.
It's just a series of precautions.
Mais ici, vous déséquilibrez l'ensemble.
In a dramatic series, you're throwing the show off balance.
Substantiv
Il collecte un vaste ensemble de données relatives :
It collects a wide range of data relating to:
Ensemble d'articles, 2006>>.
Collection of articles 2006".
a) Rassembler des informations auprès des exploitants pour déterminer la taille des ensembles fauniques, le degré de détermination taxinomique et l'ensemble des taxons présents;
(a) Collect information from contractors to establish the size of faunal collections, the level of taxonomic identification, and the range of taxa available;
(Pourcentage de l'ensemble des méthodes de collecte des données)
(percentage is of the data collection method total)
Ensemble organisé d'enregistrements de données liés
An organised collection of related records of data
Tout ensemble organisé de données
Any organised collection of data
Nous devons agir ensemble pour changer cette situation.
We must work collectively to change that.
Je voulais dire dans l'ensemble.
Collectively, I mean.
Ensembles de cocktail
For your inspection, our cocktail collection
S'il vous plaît mettez toutes les pages ensemble.
Please collect the printout.
Un ensemble basé sur des nanomachines.
It's basically a collection of nanomachines.
C'est un ensemble bizarre de symptômes.
It's a weird collection of symptoms.
Un ensemble de pensées, de mémoires,
A collection of thoughts, memories,
Réjouissons-nous tous ensemble.
And cue the collective sigh of relief.
Augmenter l'ensemble a 0.8%
Increase collective to 8.0%.
Substantiv
Ensemble des indicateurs de recherche et de développement
Aggregate indicators of research and development
Total des flux de ressources nets : ensemble de l'Afrique
Aggregate net resource flows: total Africa
"6.1.9 L'intensité maximale de l'ensemble des faisceaux—route ..."
"6.1.9. Aggregate maximum intensity of the driving beam headlamps ...."
* Chiffres concernant l'ensemble des organisations appliquant le régime commun)
* Aggregated figures for the commonsystem organizations.
On a proposé d'expliciter le paragraphe 1 en remplaçant les mots << définie dans son ensemble comme illicite >> par << susceptible d'être considérée dans son ensemble comme illicite >>.
35. It was suggested that paragraph 1 should be clarified by replacing the words "defined in aggregate as wrongful" by the words "capable of being regarded in aggregate as wrongful".
Ensemble des élèves et étudiants de sexe féminin
Female students Aggregate number Female
Principaux résultats d'ensemble obtenus (2000-2003)
Key aggregate results (2000-2003)
Le tableau 7 donne une idée d'ensemble de ces réalisations.
Table 7 presents an aggregate picture.
Un ensemble de symptômes.
It's an aggregate of symptoms.
Wrexham se qualifie sur l'ensemble des deux matches.
So wrexham going through there on aggregate.
Un statisticien célèbre déclaré un jour que si l'individu est un casse-tête insoluble, dans l'ensemble, il devient une certitude mathématique.
A famous statistician once stated that while the individual man is an insoluble puzzle, in the aggregate he becomes a mathematical certainty.
Nous devons faire ça passivement. Nous utiliserons des satellites, paraboles et des lasers d'ensemble.
We'll use satellite parabolics and laser aggregators.
Substantiv
c) Collectivité des créanciers [ensemble des créanciers]
(c) General body of creditors
C. Projet d'ensemble de principes
C. Draft body of principles
"Aux fins de l’Ensemble de principes :
For the purposes of the Body of Principles:
8.3.2 Conformité de la caisse dans son ensemble
8.3.2 Conformity of the entire body
C'est un ensemble d'obligations négatives et positives qui sont identifiables.
A body of negative and positive obligations are identifiable;
— Organes de contrôle externe de l'ensemble du système;
- external system-wide oversight bodies; and
74. Aux fins du présent Ensemble de principes :
74. For the purposes of the Body of Principles:
Les principes vus dans leur ensemble
The Principles as a body
C. Ensemble de principes
C. Body of principles
C'est pour ça qu'on va bien ensemble. - Corps et âme.
Body and soul.
On a déplacé le corps ensemble.
No, we all moved the body.
Des têtes et des corps différents vont ensemble.
Different heads and bodies match.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test