Übersetzung für "de larges bases" auf englisch
Übersetzungsbeispiele
Nous avons souligné la nécessité de renforcer à cet égard la coopération internationale et bilatérale sur une large base.
We underscored the necessity of deepening broad-based international and bilateral cooperation in this area.
«aideront à augmenter la capacité de production de la région et contribueront à son développement économique sur une large base
“help augment the productive capacity of the region and contribute to its broad-based economic development.”
Il a introduit des méthodologies participatives en vue d'un engagement sur une large base dans la préparation du plan Vision 2020.
It introduced participatory methodologies for broad-based engagement in the preparation of the Vision 2020 plan.
Le cinquantième anniversaire devrait être une célébration populaire organisée sur une large base.
The fiftieth anniversary should be a broad-based and popular commemoration.
Principes fondamentaux; gouvernement s'appuyant sur une large base
Basic principles and a broad-based Government
56. Il est essentiel d'édifier une large base de soutien à la ratification par les États membres de l'Union européenne.
It was essential to build a broad base of support for ratification by member States of the European Union.
Le principe de l'obligation redditionnelle mutuelle est essentiel à la mise en oeuvre efficace et sur une large base du Consensus de Monterrey.
Key to the effective and broad-based implementation of the Monterrey Consensus was the principle of mutual accountability.
C'est pourquoi un des remèdes que nous avons appliqués en Ouganda est d'avoir toujours un gouvernement de large base.
Therefore, finally, one of the remedies we have applied in Uganda is always having a broad-based Government.
Nous avions escompté la mise en route d'un processus de réconciliation à large base comprenant tous les groupes.
We had hoped that a broad-based reconciliation process including all groups could start.
Reconnaissant la nécessité d'instaurer un dialogue sans exclusive, participatif et à large base sur la coopération internationale en matière fiscale,
Recognizing the need for an inclusive, participatory and broad-based dialogue on international cooperation in tax matters,
Cette formule de financement reliant plusieurs lieux et plusieurs monnaies devrait pouvoir s'appliquer à d'autres émetteurs importants, notamment les sociétés asiatiques ou multinationales qui souhaitent accéder simultanément à une large base d'investisseurs asiatiques.
It is expected that the format of a linked, multilocation, multicurrency financing can be applied to other leading issuers, including Asian or multinational corporations seeking to simultaneously access a large base of Asian investors.
Dans l'Atlantique Nord, la gestion a jusqu'ici été largement basée sur les volumes admissibles des captures, mais on constate de plus en plus que les recommandations concernant les niveaux de captures souhaitables sont devenus moins fiables du fait des prises non enregistrées et des rejets importants.
In the North Atlantic, management to date has been largely based on TACs, but there is growing evidence that advice on desirable catch levels has become less reliable as a result of unrecorded catches and high discards.
536. En milieu rural, les AGRE seront largement basées sur les opportunités qu'offrent l'agriculture, l'élevage et la pêche artisanale.
In rural areas, income-generating activities and employment are largely based on the opportunities provided by agriculture, animal husbandry and small-scale fishing.
Les activités de l'Ombudsman sont largement basées sur une analyse a posteriori des cas particuliers, et ceci est également vrai dans le contexte des droits des enfants.
The activities of the Ombudsman are largely based on afterwards assessment of individual cases, this is the case also relating to the implementation of the rights of the child.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test