Übersetzung für "conduite de" auf englisch
Ähnliche Kontextphrasen
Übersetzungsbeispiele
Outre cette loi, il existe un Code de conduite, qui régit leur conduite.
On top of this law, there is also a Code of Conduct, which governs their conduct.
La conduite de certains de vos invités laisse vraiment à désirer.
Really, Larry, the conduct of some of your guests leaves a lot to be desired.
Mais Zimmer est pas responsable de la conduite de ses pilotes.
But Zimmer isn't responsible for the conduct of its drivers.
Je peux vous assurer que la conduite de nos élèves est irréprochable.
I assure you, the conduct of our young people is well above high school norm.
- "A la première époque..." "Qu'un contraste plus saisissant était observable "dans la conduite de..."
"...that a most striking contrast was observable in the conduct of..."
C'est violent, impénitent, criminel... C'est la seule manière de décrire la conduite de l'accusé.
violent, unrepentant, criminal... that's the only way to describe the conduct of the defendant.
Je suis tres mecontent de la conduite de cette Division !
I am not satisfied with the conduct of this division.
Qui exhorte aux gagnants d'être prudents dans la conduite de leurs affaires.
Which urges that winners be cautious in the conduct of their business affairs.
Par contre, il y a un problème de mauvaise conduite de la part d'engagés vétérans dans cette compagnie.
I do however have an issue with unprofessional conduct of senior enlisted personnel in this company.
Et l'inqualifiable conduite de votre fils en est la cause.
A run, sir, caused by the disgraceful conduct of your son.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test