Übersetzung für "comme d'autres" auf englisch
Ähnliche Kontextphrasen
Übersetzungsbeispiele
Comme d'autres, nous attachons une grande importance à ce sommet.
Like others, we attach great importance to the summit.
Le Médiateur, comme d'autres institutions, a ignoré les plaintes déposées par les victimes.
The Ombudsman, like other institutions, ignored their complaints.
Comme d'autres entreprises d'État, la MIBA semble dépérir.
Like other State companies, MIBA appears to be in decline.
Comme d'autres délégations, nous nous réjouissons de l'adoption de cette déclaration.
Like other delegations, we welcome the adoption of this declaration.
Comme d'autres, nous estimons qu'il s'agit là du début d'un processus.
Like others, we view this agreement as the start of a process.
Comme d'autres, nous nous efforçons d'aller au cœur de ces problèmes.
Like others, we struggle to find the core of those problems.
Comme d'autres, nous croyons que cela contribuera à renforcer nos travaux.
We believe, like others, that this would help enhance our work.
La liberté d'expression, comme d'autres libertés et droits, n'est pas absolue.
Freedom of expression, like other freedoms and rights, was not absolute.
Comme d'autres, il fait maintenant face à la prison et à la torture.
Like others, he is now facing prison and torture.
Comme d'autres, la Mongolie continuera d'appuyer le processus de Katmandou.
Mongolia, like others, will continue to support the Kathmandu process.
Parce qu'on n'a qu'un seul père, pas comme d'autres.
Because we just have one father, not like others.
Eh bien, si il est comme d'autres opérateurs, je sais ...
Well, if he's like other operators I know...
Mais il flairait les problèmes comme d'autres sentaient le gaz.
He could smell trouble like others smelled gas.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test