Übersetzung für "comité comme" auf englisch
Comité comme
  • committee like
  • committee as
Übersetzungsbeispiele
committee like
6. En outre, dans son domaine de compétence, le Comité, comme tous les autres comités, donnent au secrétariat et à ses institutions régionales des directives pour l'examen du cadre stratégique et du programme de travail proposés.
6. Further, within its respective areas of purview, the Committee, like all other committees, provides the secretariat, including its regional institutions, with guidance on reviewing the proposed strategic framework and programme of work.
35. Mme FROST (Australie), complétant les informations données dans la réponse écrite à la question 6 de la liste de points (CRC/C/Q/AUS/1), dit que le Gouvernement australien, conscient que le Comité, comme tous les organes conventionnels créés dans le domaine des droits de l'homme, tient à ce que les organisations non gouvernementales participent à l'élaboration du rapport, a, dès le début de la procédure, demandé à chacun des Etats et Territoires fédérés de consulter les ONG relevant de leur juridiction.
35. Ms. FROST (Australia), supplementing the information given in the written reply to question 6 of the list of issues (CRC/C/Q/AUS/1), said that the Australian Government, recognizing that the Committee, like other human rights treaty bodies, was interested in input to the reporting process from non-governmental organizations, had, when starting to prepare its first report, asked each of the States and territories to consult the non-governmental organizations within their jurisdiction.
Certains comités, comme le CPFDP susmentionné, discutent de questions générales, alors que d'autres se concentrent sur des questions plus précises.
Some committees, like the CCOHR referred to above, discuss general issues, while others have a more specific focus.
Certains comités, comme le Comité permanent des fonctionnaires chargés des droits de la personne (précité), abordent des questions générales, tandis que d'autres se penchent sur des questions précises.
Some committees, like the Continuing Committee of Officials on Human Rights referred to above, discuss general issues, while others focus on specific issues.
Ils avaient alors fait observer que le Comité, comme les autres organes de protection des droits de l'homme, reçoit une aide précieuse de la part de ces institutions.
They had pointed out that the Committee, like the other human rights bodies, received valuable help from NGOs, which helped the Committee in its work by gathering information and recording complaints.
Les travaux du Comité, comme ceux de tous les organes conventionnels, sont en effet pour le Haut-Commissariat la pierre angulaire des activités du programme des Nations Unies dans le domaine des droits de l'homme.
The Office of the High Commissioner regarded the work of the Committee, like that of all the treaty bodies, as a cornerstone of the activities of the United Nations human rights programme.
Certains comités, comme le Comité permanent des fonctionnaires chargés des droits de la personne mentionné précédemment, abordent des questions d'ordre général, tandis que d'autres se concentrent sur des questions précises, tel que le Comité permanent FPT des dirigeants.
Some committees, like the Continuing Committee of Officials on Human Rights referred to above, discuss general issues, while others focus on specific issues, such as the FPT Continuing Committee of Heads of Corrections.
Le projet de résolution présenté au Comité, comme toutes les résolutions précédentes en la matière, reconnaît l'existence d'un différend en matière de souveraineté entre l'Argentine et le Royaume-Uni et demande instamment à ces deux pays de reprendre les négociations bilatérales afin de résoudre le problème.
The draft resolution before the Committee, like all preceding resolutions on the issue, recognized the existence of a sovereignty dispute between Argentina and the United Kingdom and urged them to resume bilateral negotiations in order to resolve the situation.
On est devenu un collectif et on a formé un comité comme disaient la milicienne.
We've become a collective and formed a committee like that militiawoman said.
committee as
Travaux intersectoriels relevant du Comité comme des autres comités sectoriels;
Cross-sectoral work both under the Committee and with other sectoral committees
Certaines des questions soulevées ont été considérées ultérieurement par le Comité comme ne relevant pas de son mandat.
In some cases, issues had been raised and subsequently considered by the Committee as being outside the scope of the Committee's mandate.
Les personnes suivantes ont siégé au Bureau du Comité, comme convenu par le Comité à sa première réunion :
The following officers served on the bureau of the Committee, as agreed by the Committee at its first meeting:
La question de l'égalité des sexes a été évoquée par les commissions parlementaires à l'échelon des comités comme entre les experts.
Gender equality had been discussed by parliamentary committees at the committee level and at the expert level.
Mme Lee, voudriez-vous expliquer à ce Comité comme vous l'avez fait dans votre déposition... comment vous avez découvert que la candidate était impliquée... dans une relation avec votre mari ?
Miss Lee, would you explain to this committee as you did in your deposition... how you discovered that the nominee was involved... in an affair with your husband?
Il a manœuvré ce comité comme un marionnettiste, sénateur !
He's been using the committee as his puppet theater. Senator!
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test