Übersetzung für "cette juridiction" auf englisch
Cette juridiction
Übersetzungsbeispiele
this jurisdiction
Si on l'analyse, on voit qu'elle recouvre trois types de juridiction : a) la juridiction prescriptive; b) la juridiction exécutive; c) la juridiction judiciaire.
Analytically, such authority involves three types of jurisdiction, namely: (a) prescriptive jurisdiction; (b) enforcement jurisdiction; and (c) adjudicatory jurisdiction.
Les tribunaux exercent trois types de juridiction : juridiction civile, juridiction pénale et juridiction administrative.
The courts exercise three types of jurisdiction: civil jurisdiction, penal jurisdiction and administrative jurisdiction.
- Les notions d'<< immunité >>, de << juridiction >>, de << juridiction pénale >> et d'<< immunité de la juridiction pénale >> et la relation entre l'immunité et la juridiction;
(b) The issue of the content of the concepts of "immunity" and "jurisdiction", "criminal jurisdiction" and "immunity from criminal jurisdiction" and the relationship between immunity and jurisdiction;
La juridiction est divisée entre la juridiction de droit public (juridiction extraordinaire) et la juridiction ordinaire.
Jurisdiction is divided into jurisdiction under public law (special jurisdiction) and ordinary jurisdiction.
Nous avons obtenu l'autorisation d'opérer dans cette juridiction et que cela vous plaise ou non, vous en répondrez à moi comprenez-vous cela ?
We've been granted authority to operate in this jurisdiction and whether you like it or not, you answer to me, do you understand that?
Tu sais que le détective Park à cette juridiction ?
You know Detective Park in this jurisdiction?
On va faire tester tous les 4400 de cette juridiction avant la fin de la journée.
We're going to have every 4400 in this jurisdiction tested for this sickness by day's end.
Nous poursuivrons cette juridiction. et une démence.
We anticipate a suit against this jurisdiction. Your client killed two people in that court. In a fit of uncontrollable rage...
Je suis en charge de l'exécution de la loi dans cette juridiction, pas lui.
I'm in charge of law enforcement in this jurisdiction, not him.
A l'issue de leur formation ils serviront suivant leur spécialité dans les juridictions de l'ordre judiciaire, les juridictions administratives ou les juridictions des comptes.
After their training they shall serve, based on their specialization, in judicial courts, administrative courts and audit courts.
(d) renforcement des capacités des hautes juridictions et des juridictions spécialisées ;
(d) Building the capacities of the high courts and special courts;
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test