Übersetzung für "cauchemardesque" auf englisch
Cauchemardesque
Adjektiv
Übersetzungsbeispiele
Adjektiv
En tant que peuples qui vivent l'expérience cauchemardesque des essais nucléaires, nous ne pouvons accepter et n'accepterons pas le mince argument selon lequel les essais actuels ne portent atteinte à la sécurité d'aucun de nos voisins et amis du Pacifique.
As people who are living the nightmarish experience of nuclear testing, we cannot and will not accept the weak argument that the current tests are safe for any of our Pacific neighbours and friends.
La conjonction de ces deux menaces cauchemardesques est très préoccupante et les États qui se sentent particulièrement vulnérables aux actes terroristes sont confrontés à l'éventualité, bien réelle, de voir des terroristes mettre la main sur des armes de destruction massive.
The sum of these two nightmarish threats is a cause for concern, and States that feel uniquely vulnerable to terrorist acts are considering the real possibility of terrorists gaining access to weapons of mass destruction.
À moins que les armes nucléaires ne soient éliminées de façon certaine et irréversible, nous, y compris ceux qui en sont dotés, continuerons d'être hantés par ce scénario cauchemardesque.
Unless all nuclear weapons are verifiably and irreversibly eliminated, we, including the possessors, will continue to be haunted by this nightmarish scenario.
La menace d'éclatement d'une guerre nucléaire, avec tous les scénarios cauchemardesques et apocalyptiques d'hiver nucléaire et d'Armageddon nucléaire dont elle est assortie, s'est relativement atténuée aujourd'hui.
The threat of the outbreak of nuclear war, with all the attendant nightmarish, apocalyptic scenarios of nuclear winter and nuclear Armageddon, is now relatively slight.
Ces six années, avec les scènes cauchemardesques de conflits, comme en Bosnie, au Rwanda et en Somalie, ont montré combien étaient illusoires les espoirs que la guerre froide ferait immédiatement place à une nouvelle ère de paix et de sécurité pour tous les peuples du monde.
Those six years, with their nightmarish scenes of conflict in places such as Bosnia, Rwanda and Somalia, have shown how illusory were the hopes that the cold war would immediately be replaced by a new era of peace and security for the world's people.
Mais transformer les retraités en actionnaires dont l'existence serait tributaire des fluctuations de l'économie internationale serait cauchemardesque.
But to make pensioners shareholder-value owners seeing their existence exposed to the ups and downs of an international economy is a nightmarish idea.
Nous ne laisserons pas nos vies se transformer en une suite de nuits sans sommeil et de journées cauchemardesques.
We shall not turn our lives into a series of sleepless nights and nightmarish days.
En Afrique, la promesse de paix que l'on associait à l'abolition de l'apartheid ne s'est pas encore concrétisée par la véritable renaissance africaine imaginée par Nelson Mandela et le contraste saisissant que présente le conflit cauchemardesque que connaît l'Angola suffit à dissiper toute illusion.
In Africa, the promise of peace associated with the end of apartheid has yet to be translated into the true African renaissance imagined by Nelson Mandela. The stark contrast offered by the nightmarish conflict in Angola would suffice to dispel any illusions.
Mais imaginer que l'on puisse faire pression sur les donateurs est pour le moins cauchemardesque.
But the thought of applying pressure on the donors is, to say the least, nightmarish.
En Afrique australe et au MoyenOrient, des progrès remarquables ont été faits dans la solution de certains des problèmes mondiaux les plus difficiles à régler, mais ils ne soutiennent pas la comparaison avec les conflits cauchemardesques de Bosnie, de Somalie et du Rwanda.
In Southern Africa and the Middle East, there have been remarkable advances in solving some of the world's most intractable problems, but they stand in contrast to the nightmarish conflicts of Bosnia, Somalia and Rwanda.
Comme Dorian Gray dans son nuits cauchemardesques.
Like Dorian Gray in his nightmarish nights.
"La lumière noire donnera une atmosphère "cauchemardesque.
Black light will give the scene a nightmarish quality.
Tout avait ce style sinistre, cauchemardesque et grotesque.
The whole thing had... this creepy, nightmarish, grotesque quality.
Sauf d'une vie cauchemardesque dont l'horreur sera sans fin!
Except a nightmarish life of unremitting horror!
Je rêve souvent de mon passé cauchemardesque.
I have reoccurring flashbacks to a nightmarish past.
Cauchemardesque, oui, mais ce n'est pas un cauchemar.
Nightmarish, yes, but not a nightmare.
Tu es une Boucle d'Or cauchemardesque.
You're a nightmarish Goldilocks.
Il venait d'un milieu plutôt cauchemardesque.
He was suffering from a rather nightmarish family background.
C'était horrible, cauchemardesque !
It was awful, horrid! Nightmarish!
Elle sera sûrement une mariée cauchemardesque !
She will surely be the most nightmarish bride ever.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test