Übersetzung für "casse le" auf englisch
Casse le
Übersetzungsbeispiele
On me casse des affaires
They break my things
Pendant la campagne de production, l'essai de contrôle est effectué sur le point de casse déterminé au paragraphe 3.1.1.1.
During the production run the check test shall be carried out using the break point as determined in paragraph 3.1.1.1.
b) fissures, déformation permanente ou casse;
cracks, permanent deformation or breakings;
"3.1.1.1 Une série initiale d'essais comportant une casse à chaque point d'impact prescrit par le présent Règlement est effectuée au début de la production de chaque nouveau type de vitre, afin de déterminer le point de casse le plus sévère.
3.1.1.1. A first series of tests consisting of a break at each impact point specified by this Regulation shall be carried out at the beginning of the production of each new type of glass pane to determine the most severe break point.
3.1.1.1 Une série initiale d'essais comportant une casse à chaque point d'impact prescrit par le présent Règlement est effectuée au début de la production de chaque nouveau type de vitrage, afin de déterminer le point de la plus grande casse.
Tests 3.1.1.1. A first series of tests consisting of a break at each impact point specified by this Regulation shall be carried out at the beginning of the production of each new type of glazing to determine the most severe break point.
Une série initiale d'essais comportant une casse à chaque point d'impact prescrit par le présent Règlement est effectuée au début de la production de chaque nouveau type de vitre, afin de déterminer le point de la plus grande casse.
A first series of tests consisting of a break at each impact point specified by this Regulation shall be carried out at the beginning of the production of each new type of glass pane to determine the most severe break point.
La politique des os cassés, inventée par Rabin, se poursuit.
The policy of bone-breaking invented by Rabin is still going on.
casse le par le bas
Break it down, Danny.
Casse-le, Pépé le putois.
Break it, Pepe Le Pew.
- Si tu bouges, je te casse le bras.
Move, I'll break it off.
Casse-le, Shekhar!
Break it, Shekhar!
Il vaut cher, casse-le pas.
It's very expensive, don't break it.
Casse-le, mon fils!
Break it, son.
Zut merde! Casse-le!
Break it, damn it!
Oui, vas-y, casse-le.
Go on. Break it.
- Casse-le, il l'a bien mérité.
Break it. He totally deserves it.
Casse-le et détruis-le !
Break it and destroy it!
breaks the
Casse le cadenas.
You gotta break the lock.
J'ai cassé le bouton ?
Did I break the button?
Casse le feu arrière.
Break the tail light.
Qui a cassé le cadenas ?
Did you break the lock? !
Tu casses le bout.
You break the end off.
- Casse le verre.
- Break the glass.
Je casse le magnétoscope.
Breaking the VCR.
Casse le cristal.
You break the crystal.
Tu as cassé le frein.
You break the brake.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test