Übersetzung für "bien traiter" auf englisch
Übersetzungsbeispiele
Droit d'être bien traité physiquement et psychologiquement
Be treated well, physically and psychologically
158. La moitié des enfants interrogés ont reconnu qu'ils étaient bien traités par leurs professeurs.
158. Half of the children said that they were treated well by their teachers.
Ils doivent être bien traités et protégés contre les risques de détresse et de souffrances inutiles >>.
Animals shall be treated well and be protected from danger of unnecessary stress and strains".
<<bien traités par leur communauté et sont respectés pour s'être impliqués dans la lutte armée.
treated well by their communities, and receive respect for their involvement in the armed struggle.
Le 12 janvier 2006, elle a été transférée à la prison civile de Kara, où elle est bien traitée.
On 12 January 2006, she was transferred to Kara Civil Prison, where she was treated well.
Selon certaines informations, les enfants ne sont pas bien traités quand ils sont placés en garde à vue ou dans les centres de détention.
According to reports, children were not treated well while in police custody or in detention centres.
Il avait été bien traité par la gendarmerie et recevait deux repas par jour.
He was treated well by the gendarmerie and received two meals per day.
Les porteurs étaient bien traités par les forces armées.
The porters were treated well by the armed forces.
Elle avait été bien traitée mais sa famille n'avait pas été informée de son placement en détention.
She had been treated well but her family had not been informed of her detention.
Il a confirmé que, de même que le fonctionnaire koweïtien, il avait été bien traité pendant toute sa détention.
He confirmed that he and the Kuwaiti official had been treated well while in detention.
Vous m'avez toujours bien traitée.
You always treated well me.
Ils sont bien traités.
They're treated well.
Vous serez bien traité.
You'll be treated well.
- Tu es bien traité ?
- Are you treated well?
Êtes-vous bien traité ?
Are you being treated well?
Vous êtes bien traité ?
You've been treated well?
Le Comité rappelle ses précédentes observations finales (CEDAW/C/CHN/CO/6, par. 41) et note la réponse de la délégation de l'État partie qui affirme que, à Hong Kong (Chine), les employés de maison étrangers sont généralement bien traités par leurs employeurs.
64. The Committee recalls its previous concluding observations (CEDAW/C/CHN/ CO/6, para. 41) and notes the response by the State party's delegation that foreign domestic workers in Hong Kong, China, are by and large treated fairly by their employers.
Je vous ai bien traités ?
Have you both been treated fairly by me?
Tu seras bien traitée, car même si ici, tout va mal, ça ne fera qu'empirer.
You'll be treated fairly, because as bad as things get around here, they're only gonna get worse.
Je te promets de tout faire pour que tu sois bien traité.
I promise I'll do everything in my power to see to it you're treated fairly.
Laisse-moi partir, et je ferai tout ce que je peux pour que vous soyez bien traités.
Let me go, and I will do everything I can to make sure you're treated fairly.
Rendez-vous, et vous serez bien traités.
Surrender, and you'll be treated fairly.
Je peux te promettre que Julian sera bien traité.
I can promise you Julian will be treated fairly.
J'ai fais comprendre à tous qu'ils doivent être bien traités.
I have made it clear to all involved they are to be treated fairly.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test