Übersetzung für "treat well" auf französisch
Übersetzungsbeispiele
21. Mr. SHERIFIS, endorsing the observations and questions by Mrs. Sadiq Ali and Mr. Chigovera, noted with satisfaction the fact that Swaziland was treating well the thousands of Mozambican refugees who had settled on its territory; he hoped that in the next report the State party would include information concerning the implementation of article 7 of the Convention.
21. M. SHERIFIS, faisant siennes les observations et questions formulées par Mme Sadiq Ali et M. Chigovera, prend acte avec satisfaction du fait que le Swaziland traite bien les milliers de réfugiés mozambicains installés sur son territoire et souhaite voir figurer dans le prochain rapport de l'Etat partie des renseignements concernant la mise en oeuvre de l'article 7 de la Convention.
See that they are treated well.
Voyez à ce qu'on les traite bien.
You treat well those who serve you.
Tu traites bien ceux qui te servent.
And see that you are being treated well according to the spirit of the Geneva Convention.
Qu'elle voie qu'on vous traite bien, dans l'esprit de la Convention de Genève.
They are treated well here.
On les traite bien, ici.
If well, treat well.
Si tu traites bien Mr Flusky, il te traitera bien.
You'll be well treated, well fed.
Tu seras bien traitée, bien nourrie.
Be treated well, physically and psychologically
Droit d'être bien traité physiquement et psychologiquement
158. Half of the children said that they were treated well by their teachers.
158. La moitié des enfants interrogés ont reconnu qu'ils étaient bien traités par leurs professeurs.
Animals shall be treated well and be protected from danger of unnecessary stress and strains".
Ils doivent être bien traités et protégés contre les risques de détresse et de souffrances inutiles >>.
treated well by their communities, and receive respect for their involvement in the armed struggle.
<<bien traités par leur communauté et sont respectés pour s'être impliqués dans la lutte armée.
On 12 January 2006, she was transferred to Kara Civil Prison, where she was treated well.
Le 12 janvier 2006, elle a été transférée à la prison civile de Kara, où elle est bien traitée.
According to reports, children were not treated well while in police custody or in detention centres.
Selon certaines informations, les enfants ne sont pas bien traités quand ils sont placés en garde à vue ou dans les centres de détention.
He was treated well by the gendarmerie and received two meals per day.
Il avait été bien traité par la gendarmerie et recevait deux repas par jour.
The porters were treated well by the armed forces.
Les porteurs étaient bien traités par les forces armées.
She had been treated well but her family had not been informed of her detention.
Elle avait été bien traitée mais sa famille n'avait pas été informée de son placement en détention.
He confirmed that he and the Kuwaiti official had been treated well while in detention.
Il a confirmé que, de même que le fonctionnaire koweïtien, il avait été bien traité pendant toute sa détention.
You always treated well me.
Vous m'avez toujours bien traitée.
You'll be treated well.
Vous serez bien traité.
- Are you treated well?
- Tu es bien traité ?
I'm being treated well.
Je suis bien traitée.
Are you being treated well?
Êtes-vous bien traité ?
You've been treated well?
Vous êtes bien traité ?
Have you been treated well?
On t'a bien traitée ?
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test