Übersetzung für "bien mérité" auf englisch
Bien mérité
Adjektiv
Übersetzungsbeispiele
Adjektiv
Je vous félicite de votre élection bien méritée à la présidence.
I congratulate you on your well-deserved election as Chairman.
Je voudrais le féliciter de son élection bien méritée.
I wish to congratulate him on his well deserved election.
Je saisis cette occasion pour les féliciter pour la reconduction de leur nomination bien méritée.
I take this opportunity to congratulate them on their well-deserved reappointment.
À l'Ambassadeur et à ces entités, je rends un hommage bien mérité.
To the Ambassador and these entities, I pay well-deserved tributes.
Nous félicitons également les autres membres du Bureau pour leur élection bien méritée.
We also congratulate the other members of the Bureau on their well-deserved election.
Je tiens à leur rendre un hommage bien mérité au Conseil.
I would like to pay them a well-deserved tribute in the Council.
C'est une récompense bien méritée pour une Organisation et un Secrétaire général sans pareil.
This is an extremely well-deserved award to a unique Organization and a unique Secretary-General.
Nous remercions également les autres membres du Bureau pour leur élection bien méritée.
We also congratulate the other members of the Bureau on their well-deserved elections.
Cette victoire, qui est véritablement la leur, est bien méritée.
This victory, which is truly theirs, is very well deserved.
- Bien méritées, exactement.
"Well-deserved" is right.
Encore, bien mérité !
Again, well-deserved!
Pourquoi bien mérité ?
Why well-deserved?
Adjektiv
Pour conclure, il a souligné que, vu les nouvelles orientations des finances internationales et la montée de la concurrence, les îles Caïmanes devraient "examiner avec soin leur position, en veillant à ce que leur offre soit alignée sur la demande de la communauté internationale, tout en restant attachées à maintenir leur réputation bien méritée" Ibid., 7 et 8 novembre 1994.
He concluded by emphasizing that in the light of the changing focus of international finance and increasing competition, the Cayman Islands should "carefully consider its position, ensuring that its offerings are aligned with the demands of the international community, while simultaneously being sensitive to the preservation of its well-earned reputation". 12/
Je n'ai aucun doute quant au fait qu'avec la confiance bien méritée de la communauté internationale et avec sa vision et son extraordinaire esprit d'initiative, M. Annan continuera à diriger avec succès l'ONU pendant cinq années de plus.
I have no doubt that, with the well-earned trust of the international community and with his outstanding vision and leadership, Mr. Annan will continue successfully to lead the United Nations for another five years.
M. Sacirbey (Bosnie-Herzégovine) (interprétation de l'anglais) : Monsieur le Président, d'emblée je tiens à vous féliciter de votre accession bien méritée au poste de Président de la Première Commission.
Mr. Sacirbey (Bosnia and Herzegovina): First allow me, Sir, to offer you my congratulations on your assumption of the well-earned leadership position of this Committee.
42. La Directrice exécutive a rendu un chaleureux hommage à M. Joseph Mungai, Secrétaire du Conseil d'administration et Chef des relations extérieures et des affaires interagences d'ONU-Habitat ainsi qu'à M. Jay Moor, Conseiller spécial sur les questions de politique et de planification d'ONU-Habitat, et leur a souhaité une retraite bien méritée.
Paying special tribute to Mr. Joseph Mungai, Secretary to the Governing Council and Chief of External Relations and Inter-Agency Affairs of UN-Habitat, and to Mr. Jay Moor, Special Advisor on Policy and Planning of UN-Habitat, she wished them both a well-earned retirement.
Nous sommes enfin parvenu à une grandeur bien méritée et aux effets bénéfiques de la démocratie.
We have finally achieved well-earned greatness and the benefits of democracy.
La presse est une institution capitale dans une démocratie, et nos médias ont la réputation bien méritée d'être un organe libre et courageux.
The Press is a key institution in any democracy and our media has a well-earned reputation for being free and fearless.
Dans le contexte de l'intérêt international croissant manifesté actuellement pour la forêt ombrophile de notre pays et après la parution de rapports et d'analyses critiques, tout examen soigneux et objectif devrait révéler, comme nous pouvons aujourd'hui le déclarer avec fierté et insistance, que la réputation bien méritée du Suriname, quant à l'utilisation judicieuse et durable qu'il fait de ses ressources naturelles, reste intacte.
Amidst increased international interest in Suriname's rain forest, after numerous critical reports and analyses, what any intense scrutiny and objective review must reveal — and what we can proudly and emphatically state today — is that Suriname's well-earned reputation for the judicious and sustainable use of its natural resources is still in place.
Un repos bien mérité.
Well-earned rest.
Une chose bien méritée.
A thing well earned.
Voici ta récompense bien méritée.
Here is your well-earned reward.
Ma réputation est bien méritée.
My reputation's well-earned.
Emportez-le, c'est bien mérité.
(applause) (applause) well earned.
En pause bien méritée.
Taking a well-earned break, I imagine.
C'était une victoire bien méritée.
It was a well-earned victory.
Et oui, une montée bien méritée.
And yes, a rise well-earned.
Bien méritée, semble-t-il.
Well earned, it seems.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test