Ähnliche Kontextphrasen
Übersetzungsbeispiele
Cette question mérite d'être examinée avec toute l'attention et la célérité qu'elle mérite.
This issue deserves to be given the urgency, importance and high-level attention it deserves.
Je dois reconnaître que votre excellente réputation est méritée.
I must admit that your reputation is deserved.
L'Espagne apprécie le travail accompli par le HCR en Colombie, où elle finance deux projets dont la bonne gestion par le HCR vaut à celuici une reconnaissance méritée sur le terrain.
Spain appreciated the work done by UNHCR in Colombia, where it funded two projects for the management of which UNHCR had rightly won recognition on the ground.
Plusieurs prix de mérite et d'encouragement ont été décernés aux femmes depuis leur institution en 2003, ainsi que d'autres récompenses.
Several women have won State awards in a number of categories since the awards were first introduced in 2003.
Ce faisant, elle s'est mérité notre respect et notre confiance.
By so doing, it has won our respect and confidence.
791. La Fête du Jour des morts a mérité la reconnaissance de l'UNESCO dans la deuxième Proclamation des chefs-d'oeuvre du patrimoine oral et immatériel de l'humanité.
791. The Day of the Dead celebrations won UNESCO recognition in the Second Proclamation of the Masterpieces of the Oral and Intangible Heritage of Humanity.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test